Traducción generada automáticamente

Falas
Jorge Aledson
Palabras
Falas
Te perdí al no transitar mis palabrasTe perdi no trafegar de minhas palavras
Que ya considero antiguas en mi vocabularioQue já considero antigas no meu vocabulário
Al no limitar mis palabrasNo limitar de minhas falas
En mi caminar lejos de ti, lejos de ti, lejos de tiNo meu andar longe de você, longe de você, longe de você
Te perdí al no transitar mis palabrasTe perdi no trafegar de minhas palavras
Que ya considero antiguas en mi vocabularioQue já considero antigas no meu vocabulário
Al no limitar mis palabrasNo limitar de minhas falas
En mi caminar lejos de ti, lejos de ti, lejos de tiNo meu andar longe de você, longe de você, longe de você
Si hablaras cerca de míSe você falasse perto de mim
No recordaría el tono de tu vozNão iria lembrar o tom de tua voz
Ni tu respirar confuso calmarseE nem teu respirar confuso sossegar
Alimentando las palabras nuevasAlimentando as palavras novas
Si hablaras cerca de míSe você falasse perto de mim
No recordaría el tono de tu vozNão iria lembrar o tom de tua voz
Ni tu respirar confuso calmarseE nem teu respirar confuso sossegar
Alimentando las palabras nuevasAlimentando as palavras novas
¿Cuál era nuestra canción? (ah)Qual era a nossa música, (ah)
¿Cuál era nuestro significado? (eh)Qual era o nosso sentido, (eh)
¿Cuál era tu silencio? (ah)Qual era o teu silêncio, (ah)
Buscar el abismo (eh)Buscar o abismo, (eh)
¿Cuál era nuestra canción? (ah)Qual era a nossa música, (ah)
¿Cuál era nuestro significado? (eh)Qual era o nosso sentido, (eh)
¿Cuál era tu silencio? (eh)Qual era o teu silêncio, (eh)
Buscar el abismoBuscar o abismo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jorge Aledson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: