Traducción generada automáticamente

Rede Velha
Jorge Aragão
Vieille Réseau
Rede Velha
Allons-y, un xote comme ça, c'est rare à trouver, alorsVamos lá que um xote desse é ruim de achar, então
Puisque nous dansons, profitons-en ! C'est bonJá que tá na dança, bora aproveitar! Que é bom
Un autre xote bien arrangé pour flirter, je ne sais pasOutro xote arrumadinho assim pra namorar, sei não
Cette bouche est trop petite pour celui qui veut embrasserEssa boca é pouca pra quem quer beijar
SalutOi
Il pleut des mecs en embuscade sur le chemin de cetteTá chovendo cabra de tocaia no rastro dessa
BruneMorena
Juste pour profiter de ce câlin, c'est fou, ça fait de la peineSó pra ter desfrute desse acocho, tão doido, dá dó de pena
Je vois, elle aime sentir un peu deTô vendo, ela faz gosto percebendo um tantinho do
Mon amourMeu amor
Et la direction que je veux le plus dans cette vieE o rumo que eu mais quero nessa vida
C'est de suivre où elle iraÉ seguindo pra onde ela for
Ce n'est pas un péché de brûler dans son feuPecado não queimar no fogo dela
Laisser les gens se déchirer de douleurDeixando o povo se rasgar de dor
S'allonger au fond d'un vieux hamacDeitar no fundo de uma rede velha
Et me vautrer dans son amourE me refastelar no seu amor
Ce n'est pas un péché de brûler dans son feuPecado não queimar no fogo dela
Laisser les gens se déchirer de douleurDeixando o povo se rasgar de dor
S'allonger au fond d'un vieux hamacDeitar no fundo de uma rede velha
Ah, mon amour !Ai, amor!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jorge Aragão y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: