Traducción generada automáticamente

El Ultimo Sapucay
Jorge Cafrune
The Last Sapucay
El Ultimo Sapucay
Death extinguished the laughterLa muerte apagó la risa
Of the Sun sleeping burning in the ChacoDel Sol que duerme ardiendo en el Chaco
Because Machagai has becomePorque Machagai se ha vuelto
A sad cry of blood and mudUn llanto triste de sangre y barro
Isidro Velázquez is no longer hereYa no está Isidro Velázquez
The brigade has caught up with himLa brigada lo ha alcanzado
And next to Vicente GaunaY junto a Vicente Gauna
Two dreams are buriedHay dos sueños sepultados
On the road to Pampa BanderaCamino de Pampa Bandera
They wait for him in an ambushLo esperan en una emboscada
And in a precise dischargeY en una descarga certera
The gunfire roars in the nightRuge en la noche la metrallada
Isidro Velázquez has diedIsidro Velázquez ha muerto
Caught in a sapucayEnancao en un sapucay
Asking for ransom from the windPidiendole rescate al viento
That came to betray himQue lo vino a delatar
Asking for ransom from the windPidiendole rescate al viento
That came to betray himQue lo vino a delatar
Death extinguished the laughterLa muerte apagó la risa
Of the machetes in the quebrachosDe los machetes en los quebrachos
The gunpowder among the bonesLa pólvora entre los huesos
Turned into ashes in two brave chestsSe hizo ceniza en dos pechos bravos
Without a lit candleSin una vela encendida
Without a flower by their sideSin una flor a su lado
Without a cross on the groundSin una cruz en la tierra
Two dreams are buriedHay dos sueños sepultados



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jorge Cafrune y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: