Traducción generada automáticamente

Esta Vida
Jorge Celedón
Cette Vie
Esta Vida
J'aime l'odeur du matinMe gusta el olor que tiene la mañana
J'aime la première gorgée de caféMe gusta el primer traguito de café
Sentir le soleil se lever à ma fenêtreSentir como el Sol se asoma en mi ventana
Et remplir mon regard d'un beau lever de soleilY me llena la mirada de un hermoso amanecer
J'aime écouter la paix des montagnesMe gusta escuchar la paz de las montañas
Regarder les couleurs du coucher de soleilMirar los colores del atardecer
Sentir sous mes pieds le sable de la plageSentir en mis pies la arena de la playa
Et la douceur de la canne quand j'embrasse ma femmeY lo dulce de la caña cuando beso a mi mujer
Je saisSé
Je sais que le temps presse pour m'effacer de la listeSé que el tiempo lleva prisa pa' borrarme de la lista
Mais je lui dis quePero yo le digo que
Oh, comme cette vie est belleAy, qué bonita es esta vida
Même si parfois ça fait mal et malgré les tracasAunque a veces duela tanto y a pesar de los pesares
Il y a toujours quelqu'un qui nous aimeSiempre hay alguien que nos quiere
Il y a toujours quelqu'un qui veille sur nousSiempre hay alguien que nos cuida
Oh, oh, oh, comme cette vie est belleAy, ay, ay, qué bonita es esta vida
Même si ce n'est pas pour toujoursAunque no sea para siempre
Si je la vis avec mes prochesSi la vivo con mi gente
Elle est belle jusqu'à la mort avec de l'aguardiente et de la tequilaEs bonita hasta la muerte con aguardiente y tequila
J'aime écouter la voix d'une guitareMe gusta escuchar la voz de una guitarra
Porter un toast à cet ami qui est partiBrindar por aquel amigo que se fue
Sentir l'étreinte de l'aube et me remplirSentir el abrazo de la madrugada y llenarme
Le regard d'un autre beau lever de soleilLa mirada de otro hermoso amanecer
Je saisSé
Je sais que le temps presse pour m'effacer de la listeSé que el tiempo lleva prisa pa' borrarme de la lista
Mais je lui dis quePero yo le digo que
Oh, comme cette vie est belleAy, qué bonita es esta vida
Même si parfois ça fait mal et malgré les tracasAunque a veces duela tanto y a pesar de los pesares
Il y a toujours quelqu'un qui nous aimeSiempre hay alguien que nos quiere
Il y a toujours quelqu'un qui veille sur nousSiempre hay alguien que nos cuida
Oh, oh, oh, comme cette vie est belleAy, ay, ay, qué bonita es esta vida
Même si ce n'est pas pour toujoursAunque no sea para siempre
Si je la vis avec mes prochesSi la vivo con mi gente
Elle est belle jusqu'à la mort avec de l'aguardiente et de la tequilaEs bonita hasta la muerte con aguardiente y tequila



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jorge Celedón y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: