Traducción generada automáticamente

Aunque Intenten Separarnos
Jorge Celedón
Bien qu'ils essaient de nous séparer
Aunque Intenten Separarnos
Dans le silence je demande,En el silencio pregunto,
si même loin tu m'aimes,si aún estando lejos me amas,
je veux savoir si ce détail-là,quiero saber si el detalle aquel,
que je t'ai offert,que te regalé,
tu le gardes encore.aún guardas.
De moi que peux-je te dire,De mí que puedo decirte,
ien de nouveau que tu ne saches,nada nuevo que no conozcas,
que chaque jour je t'aime plus,que cada día te quiero más,
tu le sais bien,lo sabes bien de sobra,
que chaque jour je t'aime plus,que cada día te quiero más,
tu le sais bien.lo sabes bien de sobra.
Et même s'ils essaient de nous séparer,Y aunque intenten separarnos,
ils ne pourront pas, je le jure,no podrán lo juro,
pour toi je donnerais tout, même ma vie,por ti lo doy todo hasta la vida,
s'il le faut.si la quieres.
Et même s'ils essaient de nous séparer,Y aunque intenten separarnos,
ils ne pourront pas, je le jure,no podrán lo juro,
pour toi je donnerais tout, même ma vie,por ti lo doy todo hasta la vida,
s'il le faut.si la quieres.
Seulement toi me fais ressentir,Solamente tú me haces sentir,
quelque chose que je n'avais jamais ressenti,algo que jamás había sentido,
c'est un frisson, un je ne sais quoi,es un cosquilleo, un no sé qué,
qui parcourt mon âme et mes sens.que recorre mi alma y mis sentidos.
Ils ne pourront pas, détruire,No podrán, derrumbar,
cet amour, entre nous,este amor, de los dos,
je t'aime tant que rien dans la vie ne pourra nous séparer.te amo tanto que nada en la vida podrá separarnos.
Ils ne pourront pas, détruire,No podrán, derrumbar,
cet amour, entre nous,este amor, de los dos,
je t'aime tant que rien dans la vie ne pourra nous séparer,te amo tanto que nada en la vida podrá separarnos,
je t'aime tant que rien dans la vie ne pourra nous séparer.te amo tanto que nada en la vida podrá separarnos.
(...)(...)
(guitare)(guitarra)
(...)(...)
Je sais que toi aussi tu souffres,Yo sé que también tú sufres,
car m'aimer t'est interdit,porque amarme te lo han prohibido,
mais celui qui commande c'est le cœur,pero el que manda es el corazón,
et le tien est avec moi.y el tuyo está conmigo.
Je ne sais pas si t'aimer est un péché,No sé si amarte es pecado,
si c'est le cas, je vivrai en péché,si lo es viviré pecando,
et si la vie doit me le faire payer,y si la vida me ha de cobrar,
je suis prêt à le payer,estoy dispuesto a pagarlo,
et si la vie doit me le faire payer,y si la vida me ha de cobrar,
je suis prêt à le payer.estoy dispuesto a pagarlo.
Tout changera dans la vie,Cambiará todo en la vida,
les coutumes des gens,las costumbres de la gente,
mais je sais qu'ils ne pourront pas changer,pero sé que no podrán cambiar,
mes sentiments.mis sentimientos.
Des mois et des années passeront,Pasarán meses y años,
la vie passera,pasará la vida,
mais cet amour ne finira pas,pero no terminará este amor,
même dans l'autre vie.ni en la otra vida.
Seulement toi me fais ressentir,Solamente tú me haces sentir,
quelque chose que je n'avais jamais ressenti,algo que jamás había sentido,
c'est un frisson, un je ne sais quoi,es un cosquilleo, un no sé qué,
qui parcourt mon âme et mes sens.que recorre mi alma y mis sentidos.
Ils ne pourront pas, détruire,No podrán, derrumbar,
cet amour, entre nous,este amor, de los dos,
je t'aime tant que rien dans la vie ne pourra nous séparer.te amo tanto que nada en la vida podrá separarnos.
Ils ne pourront pas, détruire,No podrán, derrumbar,
cet amour, entre nous,este amor, de los dos,
je t'aime tant que rien dans la vie ne pourra nous séparer,te amo tanto que nada en la vida podrá separarnos,
je t'aime tant que rien dans la vie ne pourra nous séparer.te amo tanto que nada en la vida podrá separarnos.
Ils ne pourront pas, détruire,No podrán, derrumbar,
cet amour, entre nous,este amor, de los dos,
je t'aime tant que rien dans la vie ne pourra nous séparer,te amo tanto que nada en la vida podrá separarnos,
je t'aime tant que rien dans la vie..te amo tanto que nada en la vida..



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jorge Celedón y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: