Traducción generada automáticamente

El invierno pasado
Jorge Celedón
Der letzte Winter
El invierno pasado
Der letzte Winter hat der Regen die Leute nass gemachtEl invierno pasado la lluvia mojaba a la gente
Die intelligenten Ampeln steuerten allein die StadtLos semáforos inteligentes controlaban solos la ciudad
Währenddessen reiste ich mit dir und schwor dir DingeMientras tanto viajaba contigo jurándote cosas
Wie dir eine Hütte an der Küste zu bauen und das Meer nach deinem Belieben zu lassenComo hacerte una choza en la costa y dejar a tu antojo la mar
Der letzte Winter geschahen tausend schöne Dinge, meine Gitarre hörte die WellenEl invierno pasado pasaron mil cosas hermosas mi guitarra escuchaba las olas
Während du dir die Haare nass machtest und ich glaubte an einen alten ZaubererMientras tu te mojabas el pelo y creí de un anciano hechicero
Der für immer allein neben mir schlafen würdeQue por siempre dormirías solo junto a mí
Und jetzt weiß ich nicht, was ich machen soll, wenn du nicht da bist, wird mich die Einsamkeit umbringenY ahora no sé que voy hacer si tu no estas me matará la soledad
Warum versuchst du nicht zurückzukommen, vielleicht kannst du mich anbetenPorque no vuelves a intentar tal vez me puedas adorar
Der Regen wird nicht mehr fallen, mein Leben wird nie wieder gleich seinLa lluvia ya no caerá mi vida nunca será igual
Ich möchte dich eines Tages kommen sehen, ohne dass du wieder gehstQuiero mirarte un día llegar sin que te vuelvas a marchar
Der letzte Winter kommt wie ein Foto in meinen KopfEl invierno pasado, vuelve como foto a mi mente
Und ruiniert mir den gegenwärtigen Winter, aber wem soll man die Schuld geben?Y me arruina el invierno presente, pero a quien se le debe culpar
Falls du dieses Lied hörst, ich habe einen alten Volkswagen gekauftSi acaso escuchas esta canción he comprado un volksagen
Klein und alt, aber ich weiß, dass du reinpasst, falls du eines Tages reisen möchtestViejo y chico pero sé que cabes por si un día quisieras viajar
Ich werde nie vergessen, als du am Strand geschworen hastNunca voy a olvidar esa vez que juraste en la playa
Dass du immer in meinem Bett schlafen würdest, dass ich betrunken meine Gitarre verkauft habeQue siempre dormirías en mi cama que borracho vendí mi guitarra
Und dir silberne Schmuckstücke gekauft habe, die vor der Rückkehr schwarz wurdenY te compré unas alhajas de plata y se volvieron negras antes de volver
Und jetzt weiß ich nicht, was ich machen soll, wenn du nicht da bist, wird mich die Einsamkeit umbringenY ahora no sé que voy hacer si tu no estas me va a matar la soledad
Warum versuchst du nicht zurückzukommen, vielleicht kannst du mich anbetenPorque no vuelves a intentar tal vez me puedas adorar
Der Regen wird nicht mehr fallen, mein Leben wird nie wieder gleich seinLa lluvia ya no caerá mi vida nunca será igual
Ich möchte dich eines Tages kommen sehen, ohne dass du wieder gehst.Quiero mirar sin un día llegar sin que te vuelvas a marchar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jorge Celedón y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: