Traducción generada automáticamente

Junto a Mi
Jorge Celedón
Neben mir
Junto a Mi
Was für ein Zufall, ich hab dich wieder gesehenQue casualidad te he vuelto a ver
und konnte mich nicht zurückhalteny no pude contenerme
mein Gesicht verrät meine Gefühle, so aus der Fassungdesencajado mi rostro delato mis sentimientos
ich dachte, so viel Liebeyo que pense que tanto amor
hätte der Wind mitgenommense lo habia llevado el viento
aber als ich dich sah, wurde mir klarpero al verte me doy cuenta
sie hat nur im Zeitgeist geschlafenque solo durmio en el tiempo
meine Hände zitterten und sogar meine Stimme brachtemblaban mis manos y hasta se quebro mi voz
ich fand keine Worte, um fortzufahrenno hallaba palabras para continuar
du hast meinen Namen gesagt und in deinen Augen sah ichdijiste mi nombre y en tus ojos se noto
dass du mich immer noch wolltest, das konnte ich verstehen (bis)que aun me querias lo pude entender(bis)
sprich mit mir, lass deine Lippen mir sagenhablame, que tus labios me digan
dass sie mich so lieben wie ich dich liebeque me aman tanto como yo te amo
unabsichtlich hat uns die Zeit getrenntsin querer el tiempo nos ha distanciado
aber das Schicksal bringt dich zurück zu mirpero el destino te trae junto a mi
neben mir will ich, dass du immer neben mir bistjunto a mi quiero que estes siempre junto a mi
neben mir, so wie ich von dir träumte, neben mirjunto a mi como te soñaba junto ami
neben mir will ich, dass du immer neben mir bistjunto ami quiero que estes siempre junto a mi
neben mir, so wie ich von dir träumte, neben mirjunto a mi como te soñaba junto a mi
eine sanfte Brise überraschte zwei umarmte Körperuna suave brisa sorprendio dos cuerpos abrazados
es gab kein Guten Morgen und kein Wie geht's? Du hast nur gesagt, ich liebe dichno hubo buenos dias ni ¿como estas? solo dijiste te amo
ich habe nie wieder von dir gehört, wie ein Verrückter umherirrte ichnunca volvi a saber de ti como un loco deambulaba
auf den Straßen, fragte ichpor las calles preguntando
schrie laut deinen Namengritando fuerte tu nombre
und verzweifelt suchte ich nach dir und fand dich nichty desesperado te busque y no te encontre
kein Hellseher konnte mir helfenningun adivino me pudo ayudar
ohne Hoffnung, da ich dich nicht finden konnteya sin esperanzas al no poderte encontrar
verloren und ohne Kraft begann ich zu weinen (bis)perdido y sin fuerzas me puse a llorar(bis)
diesmal werde ich alles Unmögliche tun, das schwöre ich diresta vez hare hasta lo imposible te lo juro
aber ich werde dich nicht gehen lassenpero no te dejare partir
unabsichtlich haben meine Taten uns getrenntsin querer mis actos nos han distanciado
aber das Schicksal bringt dich zurück zu mirpero el destino te trae junto a mi
neben mir will ich, dass du immer neben mir bistjunto a mi quiero que estes siempre junto a mi
neben mir, so wie ich von dir träumte, neben mirjunto a mi como te soñaba junto ami
neben mir will ich, dass du immer neben mir bistjunto ami quiero que estes siempre junto a mi
neben mir, so wie ich von dir träumte, neben mirjunto a mi como te soñaba junto a mi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jorge Celedón y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: