Traducción generada automáticamente

Ojos expresivos
Jorge Celedón
Yeux expressifs
Ojos expresivos
Visage souriant,Carita sonriente,
regard agréablemirada agradable
c'est pourquoi te voilàpor eso aquí tienes
avec ce que tu voulaislo que me pediste
que tu m'inspiresque en ti me inspirara
une belle chansonuna canción linda
qui touche l'âmeque llegara al alma
C'est pourquoi tu asPor eso me tienes
un amoureux à tes piedsde ti enamorado
je composais joyeuxyo componía alegre
mais maintenant romantiquepero ahora romántico
Et qui ne s'inspire pas en te voyant, ma belleY quien no se inspira al verte niña
avec ces petites fossettes sur tes jouescon esos huequitos en tus mejillas
avec ces désirs qui soient à moicon esos deseos que sean míos
et qui s'accompagnent de caressesy que se acompañen de caricias
Et qui ne s'inspire pas avec tes mainsY quien no se inspira con tus manos
que j'aimerais avoir entre les miennesque añoro tener entre mi manos
qui n'aime pas ton sourirea quien no le gusta tu sonrisa
de jolie fille, de belle femmede niña bonita, de mujer bonita
Et qui ne s'inspire pas en te voyant, jolieY quien no se inspira al verte linda
avec ces petites fossettes sur tes jouescon esos huequitos en tus mejillas
avec ces désirs qui soient à moicon esos deseos que sean míos
et qui s'accompagnent de caressesy que se acompañen de caricias
de belle femme...de mujer bonita...
La nuit a été courteLa noche fue corta
elle n'a pas pu être longueno pudo ser larga
mais ça n'a pas d'importancepero eso no importa
je te verrai demainte veré mañana
J'espère que le cheminOjala el camino
que tu prends, jolieque tomes bonita
te mène avec moite lleve conmigo
pour toute la viepa' toda la vida
Combien je voudraisCuanto yo quisiera
t'avoir à mes côtéstenerte a mi lado
donne-moi un espoirdame una esperanza
car je suis tombé amoureuxque me he enamorado
Tu m'as rendu fou depuis le jourMe tienes loquito desde el día
où mes yeux ont croisé ton regardque mis ojos vieron tu mirada
tu ne sais pas le bonheur que je ressentaissupieras la dicha que sentía
rien qu'en te regardant, j'avais déjàtan solo mirarla ya tenia
Tu sais que mes mains sont raresSabes que mis manos son escasas
que je me sens peu ici dans la Valléeque poco me encuentro aquí en el Valle
mais je prendrai ton sourirepero me llevare tu sonrisa
de belle femme, de belle femme...de mujer bonita, de mujer bonita...
Et qui ne s'inspire pas en te voyant, joliey quien no se inspira al verte linda
avec ces petites fossettes sur tes jouescon esos huequitos en tus mejillas
avec ces désirs qui soient à moicon esos deseos que sean míos
et qui s'accompagnent de caressesy que se acompañen de caricias
Et qui ne s'inspire pas avec tes mainsY quien no se inspira con tus manos
que j'aimerais avoir entre les miennesque añoro tener entre mis manos
qui n'aime pas ton sourirea quien no le gusta tu sonrisa
de jolie fille, de belle femme.de niña bonita, de mujer bonita



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jorge Celedón y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: