Traducción generada automáticamente

Olvídala
Jorge Celedón
Vergiss sie
Olvídala
Oh, mein LebenAy, mi vida
Das ist ein Gefühl für dichEste es sentimiento para ti
Wie sage ich meinem Freund, dass ich sie nicht vergessen kann?Cómo hago compañero pa' decirle que no he podido olvidarla
Dass, egal wie sehr ich es versuche, ihre Erinnerungen immer in meinem Kopf sindQue por más que lo intente sus recuerdos siempre habitan en mi mente
Dass ich nicht einmal einen Tag ohne sie verbringen kann, selbst wenn es aus der Ferne istQue no puedo pasar siquiera un día sin verla así sea desde lejos
Dass ich verrückt werde, wenn ich sie fröhlich sehe, lächeln und es nicht mit mir istQue siento enloquecer al verla alegre, sonreír y no es conmigo
Ich weiß, dass ich ihr Liebe genommen habe, vielleicht weil mir eine andere Illusion zulächelteYo sé que le falté a su amor, tal vez porque a mí otra ilusión me sonreía
Und ich dachte nicht, dass ohne sie, in meinem Leben, die Welt für mich enden würdeY no pensé que sin ella, en mi vida, se me acabaría el mundo
Ich weiß, dass du bereust und es schmerzt, aber du bist niemand mehr in ihrem LebenYo sé que estás arrepentido y duele, pero ya no eres nadie en su vida
Sie hat jemanden gefunden, für den sie leben kann, und dass du sie suchst, ist absurdElla encontró por quien vivir y que la busques tú, es un absurdo
Vergiss sieOlvídala
Es ist nicht einfach für michNo es fácil para mí
Deshalb will ich mit ihr redenPor eso quiero hablarle
Wenn nötig, sie anflehenSi es preciso rogarle
Dass sie in mein Leben zurückkommtQue regrese a mi vida
Versuch esInténtalo
Ich will es nicht tunEs que no quiero hacerlo
Denn indem ich ihre Träume aufgebeSi por dejar sus sueños
Habe ich mir tausend Wunden zugefügtMe causé mil heridas
Vergiss sie, besser vergiss sieOlvídala, mejor olvídala
Reiß sie aus dir heraus, denn sie hat schon eine andere LiebeArráncala de ti, que ya tiene otro amor
Vergiss sie, besser vergiss sieOlvídala, mejor olvídala
Reiß sie aus dir heraus, geh und such dir eine andere IllusionArráncala de ti, ve y busca otra ilusión
Und die Erinnerungen lassen nicht losY es que no dejan los recuerdos
Wenn ich ihr das Lieben beigebracht habe, war ich ihre erste LiebeSi yo le enseñé a amar, fui su primer amor
Sie geht nicht aus meinen GedankenNo sale de mi pensamiento
Sie lebt immer noch hier, in meinem HerzenAún ella vive aquí, dentro del corazón
Vergiss sie, besser vergiss sieOlvídala, mejor olvídala
Reiß sie aus dir heraus, denn sie hat schon eine andere LiebeArráncala de ti, que ya tiene otro amor
Vergiss sie, besser vergiss sieOlvídala, mejor olvídala
Reiß sie aus dir heraus, geh und such dir eine andere IllusionArráncala de ti, ve y busca otra ilusión
Bruder, es ist deine Pflicht zu kämpfen, um zu vergessen, so jemanden, der dich nicht willHermano, es tu deber luchar para olvidar así a quien no te quiere
Jemanden, der, Gott sei Dank, dich schon vergessen hat und Liebe auf ihrem Weg gefunden hatA quien, gracias a Dios, ya te olvidó y encontró amor en su camino
Ich weiß nicht, ob aus Rache, aus Groll oder weil du ihr nicht gut tustNo sé si por venganza, por rencor o porque tú no le convienes
Oder vielleicht hat sie nie verziehen, dass du ihr das Herz gebrochen hastO tal vez fue que nunca perdonó que tú le hirieras el cariño
Sieh, du hast mit der Liebe gespielt, als du alles in ihrem Blick warstMira que tú jugaste a los amores cuando lo eras todo en sus miradas
Ich weiß, dass ich ihr gefehlt habe, ich muss es wiedergutmachen, aber lass sie mir verzeihenYo sé que le falté, debo pagarle, pero que me perdone
Ich habe sie weinen sehen, bittere Nächte, als du sie ungerecht gewechselt hastYo a ella la vi llorar amargas noches cuando injustamente la cambiabas
Ich bin bereut und will, dass sie vergisst, dass ich Fehler gemacht habeYo estoy arrepentido y quiero que ella olvide que tuve errores
Vergiss sieOlvídala
Ich will es nicht tunYo no lo quiero hacer
Ich werde um sie kämpfenLucharé por tenerla
Sie ist der Himmel, der SternElla es cielo, es estrella
Sie ist alles in meinem LebenElla es todo en mi vida
Ich liebe sieLa quiero
Ich sage dir keine LügenNo te digo mentiras
Und auch wenn die Zeit vergehtY aunque se pase el tiempo
Für sie gebe ich mein LebenPor ella doy la vida
Vergiss sie, besser vergiss sieOlvídala, mejor olvídala
Reiß sie aus dir heraus, denn sie hat schon eine andere LiebeArráncala de ti, que ya tiene otro amor
Vergiss sie, besser vergiss sieOlvídala, mejor olvídala
Reiß sie aus dir heraus, geh und such dir eine andere IllusionArráncala de ti, ve y busca otra ilusión
Vergiss sie, besser vergiss sieOlvídala, mejor olvídala
Reiß sie aus dir heraus, denn sie hat schon eine andere LiebeArráncala de ti, que ya tiene otro amor
Vergiss sie, besser vergiss sieOlvídala, mejor olvídala
Reiß sie aus dir heraus, geh und such dir eine andere IllusionArráncala de ti, ve y busca otra ilusión



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jorge Celedón y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: