Traducción generada automáticamente

Olvídala
Jorge Celedón
Forget Her
Olvídala
Ay, my lifeAy, mi vida
This is a feeling for youEste es sentimiento para ti
How do I, buddy, tell her that I haven't been able to forget herCómo hago compañero pa' decirle que no he podido olvidarla
That no matter how hard I try, her memories always dwell in my mindQue por más que lo intente sus recuerdos siempre habitan en mi mente
That I can't go a single day without seeing her, even from afarQue no puedo pasar siquiera un día sin verla así sea desde lejos
That I feel like going crazy seeing her happy, smiling, and not with meQue siento enloquecer al verla alegre, sonreír y no es conmigo
I know I failed her love, maybe because another illusion was smiling at meYo sé que le falté a su amor, tal vez porque a mí otra ilusión me sonreía
And I didn't think that without her, my world would endY no pensé que sin ella, en mi vida, se me acabaría el mundo
I know you regret it and it hurts, but you're no longer anyone in her lifeYo sé que estás arrepentido y duele, pero ya no eres nadie en su vida
She found someone to live for, and you looking for her is absurdElla encontró por quien vivir y que la busques tú, es un absurdo
Forget herOlvídala
It's not easy for meNo es fácil para mí
That's why I want to talk to herPor eso quiero hablarle
If I have to beg herSi es preciso rogarle
To come back to my lifeQue regrese a mi vida
Try itInténtalo
I just don't want to do itEs que no quiero hacerlo
If by leaving her dreamsSi por dejar sus sueños
I caused myself a thousand woundsMe causé mil heridas
Forget her, it's better to forget herOlvídala, mejor olvídala
Tear her away from you, she already has another loveArráncala de ti, que ya tiene otro amor
Forget her, it's better to forget herOlvídala, mejor olvídala
Tear her away from you, go and find another illusionArráncala de ti, ve y busca otra ilusión
And memories don't go awayY es que no dejan los recuerdos
If I taught her to love, I was her first loveSi yo le enseñé a amar, fui su primer amor
She doesn't leave my thoughtsNo sale de mi pensamiento
She still lives here, inside my heartAún ella vive aquí, dentro del corazón
Forget her, it's better to forget herOlvídala, mejor olvídala
Tear her away from you, she already has another loveArráncala de ti, que ya tiene otro amor
Forget her, it's better to forget herOlvídala, mejor olvídala
Tear her away from you, go and find another illusionArráncala de ti, ve y busca otra ilusión
Brother, it's your duty to fight to forget someone who doesn't love youHermano, es tu deber luchar para olvidar así a quien no te quiere
Someone who, thank God, already forgot you and found love on her pathA quien, gracias a Dios, ya te olvidó y encontró amor en su camino
I don't know if it's out of revenge, resentment, or because you're not right for herNo sé si por venganza, por rencor o porque tú no le convienes
Or maybe it's because she never forgave you for hurting her affectionO tal vez fue que nunca perdonó que tú le hirieras el cariño
You played with love when you were everything in her eyesMira que tú jugaste a los amores cuando lo eras todo en sus miradas
I know I failed her, I must make it up to her, but let her forgive meYo sé que le falté, debo pagarle, pero que me perdone
I saw her cry bitter nights when you unjustly replaced herYo a ella la vi llorar amargas noches cuando injustamente la cambiabas
I'm sorry and I want her to forget that I made mistakesYo estoy arrepentido y quiero que ella olvide que tuve errores
Forget herOlvídala
I don't want to do itYo no lo quiero hacer
I'll fight to have herLucharé por tenerla
She's heaven, she's a starElla es cielo, es estrella
She's everything in my lifeElla es todo en mi vida
I love herLa quiero
I'm not lying to youNo te digo mentiras
And even if time passesY aunque se pase el tiempo
I'd give my life for herPor ella doy la vida
Forget her, it's better to forget herOlvídala, mejor olvídala
Tear her away from you, she already has another loveArráncala de ti, que ya tiene otro amor
Forget her, it's better to forget herOlvídala, mejor olvídala
Tear her away from you, go and find another illusionArráncala de ti, ve y busca otra ilusión
Forget her, it's better to forget herOlvídala, mejor olvídala
Tear her away from you, she already has another loveArráncala de ti, que ya tiene otro amor
Forget her, it's better to forget herOlvídala, mejor olvídala
Tear her away from you, go and find another illusionArráncala de ti, ve y busca otra ilusión



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jorge Celedón y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: