Traducción generada automáticamente

Mi Locura
Jorge Celedón
Ma Folie
Mi Locura
Je ne sais pas ce qui m'arriveYo no sé lo que me está pasando
Je sens que je tombe amoureux et je ne comprends pasSiento que me estoy enamorando y no lo entiendo
L'amour a frappé à ma porteEl amor a mi puerta ha tocado
J'ai peur, mais que faire ? Si je pense à toiTengo miedo, pero ¿cómo hago? Si te pienso
Je crois que si je ne t'embrasse pas bientôtCreo que si no te beso pronto
La guerre va éclater entre mon corps et le désirSe va a desatar la guerra entre mi cuerpo, y el deseo
Je veux que tu te souviennes bienQuiero que lo tengas muy presente
Que tu ne sors pas un instant de mon esprit et queQue no sales ni un instante de mi mente y que
Ton amour me porte jusqu'aux cieux, dans les cieuxTu amor me lleva hasta los cielos, en los cielos
Ton amour me mène à la folie, ma folieTu amor me lleva a la locura, mi locura
Quelle faute ai-je d'être tombé amoureux de ton rire fou ?¿Qué culpa tengo yo de haberme enamorado de tu risa loca?
De ta bouche, de ton corps, que je désire de plus en plus, ehDe tu boca, de tu cuerpo, que cada día más deseo, eh
Ton amour me porte jusqu'aux cieux, dans les cieuxTu amor me lleva hasta los cielos, en los cielos
Ton amour me mène à la folie, ma folieTu amor me lleva a la locura, mi locura
Quelle faute ai-je d'être tombé amoureux de ton rire fou ?¿Qué culpa tengo yo de haberme enamorado de tu risa loca?
De ta bouche, de ton corps, que je désire de plus en plus et queDe tu boca, de tu cuerpo, que cada día más deseo y que
Je te désire de tout mon cœurTe deseo con el corazón
Je veux que tu te souviennes bienQuiero que lo tengas muy presente
Que tu ne sors pas un instant de mon esprit et queQue no sales ni un instante de mi mente y que
Ton amour me porte jusqu'aux cieux, dans les cieuxTu amor me lleva hasta los cielos, en los cielos
Ton amour me mène à la folie, ma folieTu amor me lleva a la locura, mi locura
Quelle faute ai-je d'être tombé amoureux de ton rire fou ?¿Qué culpa tengo yo de haberme enamorado de tu risa loca?
De ta bouche, de ton corps, que je désire de plus en plus, ehDe tu boca, de tu cuerpo, que cada día más deseo, eh
Ton amour me porte jusqu'aux cieux, dans les cieuxTu amor me lleva hasta los cielos, en los cielos
Ton amour me mène à la folie, ma folieTu amor me lleva a la locura, mi locura
Quelle faute ai-je d'être tombé amoureux de ton rire fou ?¿Qué culpa tengo yo de haberme enamorado de tu risa loca?
De ta bouche, de ton corps, que je désire de plus en plus, quoiDe tu boca, de tu cuerpo, que cada día más deseo, qué
Je te désire de tout mon cœurTe deseo con el corazón



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jorge Celedón y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: