Traducción generada automáticamente

El Sur Del Sur
Jorge Drexler
Der Süden des Südens
El Sur Del Sur
Im Süden des SüdensAl sur del sur
gibt es einen Ort, der vergessen ist,hay un sitio que está olvidado,
der verschlossen ist wie eine Truhe.que está cerrado como un baúl
Der Windel viento
überquert die Straße auf der Suche nach Schutzcruza la calle buscando abrigo
und es gibt keine Zeugen im Süden des Südens.y no hay testigos al sur del sur
"Geh nicht,"no vayas
die Straße ist gut..."la rutano es buena..."
-sagen sie--me dicen-
"Geh nicht,"no vayas
es lohnt sich nicht..."no vale la pena..."
Die Zeitel tiempo
im Süden des Südens hat stillgestanden,al sur del sur, se ha detenido,
sie hat sich mit irgendetwas abgelenkt.se ha distraído con no se qué
Und die Lufty el aire
ist in Wirklichkeit eine Gelatine,es en realidad una gelatina
so klar, dass man sie nicht sieht.tan cristalina que no se ve.
"Geh nicht,"no vayas
die Straße existiert nicht,la ruta no existe,
sag danach nicht:después no digas :
du hast mich nicht gewarnt."no me lo advertiste"
"Verliere nicht"no pierdas
deinen Platz am Tisch,"tu sitio en la mesa",
-sagen sie--me dicen-
"Geh nicht,"no vayas,
wen interessiert das?"¿a quien le interesa ?"
Wenn es insgesamtsi hubiera en total
zwei Orte gäbe,dos sitios,
wäre es der zweite,sería el segundo,
das Ende der Welt,el fin del mundo,
der Süden des Südens.el sur del sur.




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jorge Drexler y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: