Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 14.049

Añoranzas

Jorge Guerrero

LetraSignificado

Nostalgies

Añoranzas

Adieu brise des plainesAdiós brisita llanera
Parfumée au mastrantoPerfumada con mastranto
Adieu héron d'étéAdiós garza veranera
Chemin et lys blancCaminito y lirio blanco

Adieu écume voyageuseAdiós espuma viajera
Fais un câlin au calmeDale un abrazo al remanso
Pouraluta des savanesParaulata sabanera
Tu sais de ma peineTú sabes de mi quebranto

Peine parce que demainQuebranto porque mañana
Très tôt je m'en vaisMuy tempranito me marcho
Je pars pour je ne sais oùMe voy para no sé dónde
Et je serai, je ne sais quandY voy a estar, no sé cuándo

Portant dans mon cœurCargando en mi corazón
Les choses créoles du champLas cosas criollas del campo
Le chant du laitierEl canto de ordeñador
À l'aube et pieds nusDe madrugada y descalzo
Plongé dans la déterminationSumergido en el tesón
De l'odeur du bétail et de l'herbeDe olor a ganado y pasto

Je m'en vais parce que j'ai besoinMe voy porque necesito
De mettre ton nom très hautPoner tu nombre muy alto
À l'est et au centreEn oriente y en el centro
Les Andes terre de charmeLos Andes tierra de encanto

Là-bas dans le CatatumboPor allá en el catatumbo
Où l'on admire l'éclairDonde se aprecia el relámpago
Mais je te jure ma plainePero te juro mi llano
À genoux pour Dieu saintDe rodillas por Dios santo
Ainsi, même si je vais très loinAsí me vaya muy lejos
De ma poitrine je ne te sépare pasDe mi pecho no te arranco

Et je reviendrai ma plaineY volveré llano mío
À mon monde et à ma cabaneA mi mundo y a mi rancho
À jouer avec la roséeA jugar con el rocío
Et à te donner mon chantY a regalarte mi canto

Je ressens beaucoup le pitíoAñoro mucho el pitío
Loin du cachilapoLejano del cachilapo
Je ressens la montagne et la rivièreAñoro el monte y el río
Et le chigüire dans le ravinY el chigüire en el barranco

Je traverse à nouveau tes cheminsVuelvo a cruzar tus caminos
Pas à pas sur mon chevalPaso a paso en mi potranco
Tes lagunes, tes estuairesTus lagunas, tus esteros
Tes broussailles et le bancTus chaparrales y el banco

Entendant au loinOyendo en la lejanía
La litanie du tautacoLa letanía del tautaco
À cause de la montagne le cerfA costa de monte el venado
De temps en temps fait un sautDe vez en cuando pega un salto
Fuyant le chasseurHuyendo del cazador
Quel petit animal ruséQué animalito bellaco

Je reviendrai parce qu'on m'appelleVolveré porque me llama
La corraleja du troupeauLa corraleja del hato
Et là dans l'écurieY allá en la caballeriza
La corde dans le garabatoLa soga en el garabato
La campechana le palenqueLa campechana el palenque

Et la jarre dans la courY la tinaja en el patio
Les garabitas me crientMe gritan las garabitas
Comme des souvenirs intactsComo recuerdos intactos
Je reviens ma plaine chérieVuelvo mi llano querido
Pour ne pas me noyer dans les larmesPara no ahogarme en el llanto


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jorge Guerrero y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección