Traducción generada automáticamente

Samba Dos Animais
Jorge Mautner
Samba de los Animales
Samba Dos Animais
El hombre solía hablar antiguamenteO homem antigamente falava
¿Con quién? ¿Con quién? ¿Con quién?Com quem? com quem? com quem?
Con la serpiente, la tortuga y el leónCom a cobra, o jabuti e o leão
Mira al mono en la selvaOlha o macaco na selva
¿Dónde? ¿Dónde? ¡Ahí en la palmera!Aonde? aonde? ali no coqueiro!
Pero no es un mono, baby, es mi hermanoMas não é macaco baby, é meu irmão!
Sin embargo, duró muy poco tiempoPorém durou pouquíssimo tempo
Esta increíble diversiónEssa incrível curtição
Porque el hombre, rey del planetaPois o homem, rei do planeta
Pronto puso cara de desagradoLogo fez sua careta
Y comenzó su civilizaciónE começõu a sua civilização
Ahora es demasiado tardeAgora já é tarde
Nunca nadie vuelve jamásNinguém nunca volta jamais
La solución es tomar un coheteO jeito é tomar um foguete
Es comer de este banqueteé comer desse banquete
Para obtener la paz, esa pazPara obter a paz - aquela paz
Que teníamos cuando hablábamos con los animalesQue a gente tinha quando falava com os animais
¿Quién, quién, quién?Quém, quém, quém
Miau, miauMiau, miau
Guau, guau, guau, guauAu, au, au, au
Buenos días doña Cabrita, ¿cómo le va?Bom dia dona Cabrita, como é que vai?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jorge Mautner y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: