Traducción generada automáticamente

Ojos Tapatíos
Jorge Negrete
Eyes of Guadalajara
Ojos Tapatíos
There are no more beautiful eyes,No hay ojos mas lindos,
in my land,en la tierra mia,
than the black eyes, of a woman from Guadalajara;que los negros ojos, de una tapatia;
looks that kill,miradas que matan,
fiery pupils,ardientes pupilas,
night when they sleep,noche cuando duermen,
light when they look at us.luz cuando nos miran.
On a moonlit night,En noche de luna,
perfume of orange blossoms,perfume de azhares,
in the sky starsen el cielo estrellas
and warm breezes,y tibios los aires,
and behind the bars,y tras de la reja,
covered in flowers,cubierta de flores,
the bride who waits,la novia que espera,
trembling with love, yesssstemblando de amores, siiiiii
Seeing those eyesAl ver esos ojos
that anxiously wait,que inquietos esperan,
the white starsapagan sus luces,
extinguish their lights;las blancas estrellas;
the breezes spread better aromas,los aires esparcen aromas mejores,
and all the flowers sigh with love.y todas las flores suspiran de amor.
For a glance,Por una mirada,
from such beautiful eyes,de tan lindos ojos,
stars and flowers,estrellas y flores,
suffer from jealousy;padecen de enojos;
the breezes sigh,los aires suspiran,
the sky darkens,el cielo se apaga,
and in the soul wanders,y en el alma vaga,
the complaint,la queja,
of love.de amor.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jorge Negrete y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: