Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 14.303
Letra

Significado

Opstand

Mutiny

[Eurylochus][Eurylochus]
Zeg me dat je niet wist dat dit zou gebeurenTell me you did not know that would happen
Zeg dat je niet wist hoe dit zou eindigenSay you didn't know how that would end
Kijk me in de ogen en zeg het, KapiteinLook me in the eyes and tell me, Captain
Dat je niet gewoon zes mannen hebt opgeofferd?That you did not just sacrifice six men?
Gebruik je verstand en zeg dat ik gek en mad benUse your wits to try and say I'm crazy and mad
Dat dit allemaal een truc is die de goden hebben gestuurdThat this is all some trick the gods have sent
Zeg me dat je niet zo pijnlijk naar huis hebt verlangdTell me you did not miss home so painfully bad
Dat je de levens van zes van onze vrienden hebt opgegeven?That you gave up the lives of six of our friends?

Toen we vochten tegen de cycloop, was je snel met een planWhen we fought the cyclops, you were quick to hatch a plan
En toen we met Circe vochten, was jij het die geen man achterlietAnd when we fought with Circe, it was you who left behind no man
Maar toen we dit monster zagen, namen we geen standBut when we saw this monster, we didn't take a stand
We renden gewoonWe just ran
Zeg ietsSay something

[Odysseus][Odysseus]
Ik kan nietI can't

[Eurylochus][Eurylochus]
Dan heb je mijn hand gedwongenThen you havе forced my hand

[Soldaten][Soldiers]
EurylochusEurylochus

[Odysseus][Odysseus]
Zet je wapen omlaagLower your weapon

[Eurylochus][Eurylochus]
Dat kan ik nietNo can do
Je mist je vrouw zo erg, dat je de levens van je eigen bemanning verhandeltYou miss your wifе so bad, you trade the lives of your own crew

[Odysseus][Odysseus]
Maak me niet kwaad, broer, je weet dat jij hetzelfde zou hebben gedaanDon't make me fight you, brother, you know you'd have done the same

[Eurylochus][Eurylochus]
Als je alle macht wilt, moet je ook alle schuld dragen!If you want all the power, you must carry all the blame!

[Soldaten][Soldiers]
Eurylochus, Eurylochus, EurylochusEurylochus, Eurylochus, Eurylochus
Odysseus, Odysseus, OdysseusOdysseus, Odysseus, Odysseus
Er is geen prijs die hij niet zal betalenThere is no price he won't pay

[Odysseus][Odysseus]
Ik laat je niet in de weg staanI am not letting you get in my way
Mijn broeders, waarom?My brothers, why?

[Perimedes & soldaten][Perimedes & soldiers]
Hoe kunnen we je nu nog vertrouwen?How are we supposed to trust you now?
Nu is jouw tijd gekomen, je geluk is opNow your time has come, your luck's run out
Nu is het tijd om je te stoppenNow, the time has come to shut you down
Je vertrouwde op je verstand en toen zijn we eraan overledenYou relied on wit and then we died on it
Woah-oh-ohWoah-oh-oh

[Odysseus][Odysseus]
Agh, mijn hoofdAgh, my head
Waar zijn we?Where are we?

[Eurylochus][Eurylochus]
Een eiland, het eerste dat we vondenSome island, the first one we found
Het barst van de koeien die rondlopenIt's bursting with cows just roaming around
Die ons smeken om te eten, zoveel vleesBegging us to eat, so much meat
En de honger is zo zwaarAnd hunger is so heavy

Dit standbeeldThis statue
De God van de ZonThe God of the Sun
Weet niet waar het vandaan komtDon't know where it's from
Maar hier hebben we al deze koeien gevonden om te jagenBut here's where we found all these cows to hunt
Recht voor onsRight in front
En de honger is zo zwaarAnd hunger is so heavy

[Soldaten][Soldiers]
De honger is zo zwaarHunger is so heavy

[Odysseus][Odysseus]
Alsjeblieft, zeg me niet dat je gaat doen wat ik denk dat je gaat doenPlease don't tell me you're about to do what I think you'll do

[Eurylochus][Eurylochus]
Ody, we gaan nooit meer thuis komenOdy, we're never gonna get to make it home
Je weet dat het waar isYou know it's true

[Odysseus][Odysseus]
Je weet niet dat het waar isYou don't know that's true
Dit is het huis van de Zon GodThis is the home of the Sun God

[Eurylochus][Eurylochus]
Ik sterf van de honger, mijn vriendI'm starving, my friend

[Odysseus][Odysseus]
Maar als je zijn vee doodt, wie weet wat hij zal sturen?But if you kill his cattle, who knows what he'll send?
Dit is het huis van de Zon GodThis is the home of the Sun God

[Eurylochus][Eurylochus]
Ik ben moe, mijn vriendI'm tired, my friend

[Odysseus][Odysseus]
Maar we zijn zo dichtbij huis, dit kan niet het einde zijnBut we're so close to home, this can't be where it ends

[Eurylochus, Odysseus][Eurylochus, Odysseus]
Hoeveel langer moet ik nu lijden?How much longer must I suffer now?
(Alsjeblieft, doe dit niet)(Please don't do this)
Hoeveel langer moet ik door twijfels heen?How much longer must I push through doubt?
(Ik moet naar huis)(I need to get home)
Hoeveel langer moet ik zo doorgaanHow much longer must I go about
(Eurylochus)(Eurylochus)
Met mijn leven als dit, terwijl mensen zo sterven?My life like this, when people die like this?
Woah-oh-ohWoah-oh-oh

[Eurylochus & soldaten, Odysseus][Eurylochus & soldiers, Odysseus]
Hoeveel langer moeten we nu lijden?How much longer must we suffer now?
(Heroverweeg)(Reconsider)
Hoeveel langer moeten we door twijfels heen?How much longer must we push through doubt?
(We kunnen naar huis)(We can get home)
Hoeveel langer moeten we zo doorgaanHow much longer must we go about
(Eurylochus)(Eurylochus)
Met ons leven als dit terwijl mensen zo sterven?Our lives like this when people die like this?
WoahWoah

[Eurylochus][Eurylochus]
Ik ben maar een manI'm just a man

[Odysseus][Odysseus]
Eurylochus, nee!Eurylochus no!

Je hebt ons vervloektYou've doomed us
Je hebt ons allemaal vervloekt, Eurylochus!You've doomed us all, Eurylochus!

[Eurylochus][Eurylochus]
Kapitein?Captain?

[Odysseus][Odysseus]
We moeten nu van dit eiland weg!We need to get away from this island now!
Pak een peddel met al de kracht die je armen toelatenGrab an oar with all the strength your arms allow
Deze koeien waren onsterfelijk, ze waren vrienden van de Zon GodThese cows were immortal, they were the Sun God's friends
En nu we ze boos hebben gemaakt, wie denk je dat hij zal sturen?And now that we've pissed them off, who do you think he'll send?

[Soldaten][Soldiers]
Volle snelheid vooruitFull speed ahead
Volle snelheid vooruitFull speed ahead

[Odysseus][Odysseus]
Sneller!Faster!

[Soldaten][Soldiers]
Volle snelheid vooruitFull speed ahead

[Odysseus][Odysseus]
Sneller!Faster!

[Soldaten][Soldiers]
Volle snelheid vooruitFull speed ahead

[Odysseus][Odysseus]
We zijn te laatWe're too late


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jorge Rivera-Herrans y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección