Traducción generada automáticamente

Suffering (feat. Anna Lea)
Jorge Rivera-Herrans
Souffrance (feat. Anna Lea)
Suffering (feat. Anna Lea)
[Ensemble][Ensemble]
PénélopePenelope
PénélopePenelope
[Pénélope][Penelope]
Tu ne me manques pas ?Don't you miss me?
[Ulysse][Odysseus]
Plus que tu ne le saisMore than you know
[Pénélope][Penelope]
Alors plonge dans l'eau et embrasse-moiThen jump in the water and kiss me
[Ulysse][Odysseus]
Pénélope, je te l'ai déjà ditPenelope, I've told you this before
Tu sais que j'ai peur de l'eauYou know I'm afraid of the water
[Pénélope][Penelope]
Je te promets que tu seras en sécuritéI'll make sure that you are safe and sound
Viens jouer avec moi et notre fille, regardons notre amour s'envolerCome play with me and our daughter and let's watch our love leave the ground
[Ulysse][Odysseus]
Oh, je le feraisOh, I would
Mais je souffrirais à essayer de flotter tout le tempsBut I'd be suffering trying to float the whole time
[Pénélope][Penelope]
Je prendrais la souffrance pour toiI would take the suffering from you
[Ulysse][Odysseus]
Oh, aussi bien que ça sonne, ici ça vaOh, as good as it sounds, right here I'm just finе
[Pénélope][Penelope]
Je peux prendre la souffrance pour toiI can take the suffering from you
[Ulysse][Odysseus]
Tu sais que je préfère avoir les pieds sur terreYou know that I prеfer my feet on the ground
[Pénélope][Penelope]
Je prendrai la souffrance pour toiI will take the suffering from you
[Ulysse][Odysseus]
D'accord, mais seulement si tu réponds à une ou deux questionsFine, but only if you answer a question or two
[Pénélope][Penelope]
Bien sûr !Of course!
[Ulysse][Odysseus]
Ok, disons que je suis en fuite ou cachéOkay, so let's say I was on the run or hiding
De je ne sais pas PoseidonFrom I don't know Poseidon
Et disons qu'il bloque le chemin de retour avec des vagues géantes et des tempêtes géantesAnd let's say he blocked the way home with giant waves and giant storms
[Pénélope][Penelope]
Oh non !Oh no!
[Ulysse][Odysseus]
Comment suis-je censé l'éviter ?How am I to evade him?
Comment rentrer chez moi ?How am I to get home?
Quel chemin devrais-je prendre ?Which route should I take?
Où suis-je censé aller ?Where am I supposed to go?
[Pénélope][Penelope]
Il te poursuivra partoutHe will chase you high and low
Alors trouve un endroit où il n'irait jamaisSo find a place he'd never go
Le seul moyen de rentrer chez toiThe one way you'll get home
C'est de naviguer là où il a peur d'aller, ohIs sailing where he's scared to roam, oh
C'est à travers le repaire de ScyllaIt's through the lair of Scylla
[Ulysse][Odysseus]
NonNo
[Pénélope][Penelope]
C'est ton seul chemin de retourThis is your only way home
Le repaire de ScyllaThe lair of Scylla
[Ulysse][Odysseus]
Mais Scylla a un prixBut Scylla has a cost
[Pénélope][Penelope]
Eh bien, tu as demandé et maintenant tu saisWell, you asked and now you know
Alors plonge dans l'eau !Now jump in the water!
[Ulysse][Odysseus]
Pénélope, pourquoi ?Penelope, why?
Tu sais que je suis trop timide et terrifiéYou know I'm too shy and terrified
[Pénélope][Penelope]
Je prendrais la souffrance pour toiI would take the suffering from you
[Ulysse][Odysseus]
Oh, pour toi je mourrais, mais ne peux-tu pas me laisser rester au sec ?Oh, for you I would die, but can't you let me stay dry?
[Pénélope][Penelope]
Je peux prendre la souffrance pour toiI can take the suffering from you
[Ulysse][Odysseus]
Tu devrais monter sur le bateauYou should come onto the ship
On sautera en même tempsWe'll jump at the same time
[Pénélope][Penelope]
Je prendrai la souffrance pour toiI will take the suffering from you
[Ulysse][Odysseus]
Ah, les choses que je fais pour toiAh, the things I do for you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jorge Rivera-Herrans y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: