Traducción generada automáticamente
Amiga do Peito
Jorge Sales
Amiga del Alma
Amiga do Peito
Un cierto día un ángel me pidióUm certo dia um anjo me pediu
Que fuera en el próximo poemaQue fosse no próximo poema
No el tema, sino la fuente,Não o tema, mas a fonte,
La fuente de inspiración...A fonte de inspiração…
Así pasó a ser mi lema,Aí passou a ser meu lema,
Hacer poesía desde el fondo...Fazer poesia do fundo…
¡Desde el fondo de mi corazón!Do fundo do meu coração!
Con su tipo dulceCom o seu tipo doce
Y su manera afableE a maneira afável
Mi tarea es fácil;Minha tarefa é fácil;
Y yo, en un golpe de suerteE eu, num lance de sorte
Honro su forma frágilPrestigio seu jeito frágil
En una persona tan fuerte!Numa pessoa tão forte!
Como un poeta casi inexpertoComo um poeta quase leigo
En esta condición me acomodo;Nesta condição me acochego;
Vivo este ángel tan puro y tan tierno,Vivencio este anjo tão puro e tão meigo,
En un gesto tan perfecto y lo confieso;Num gesto tão perfeito e eu confesso;
¡Te amo, amiga del alma! (bis)Te amo, amiga do peito! (bis)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jorge Sales y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: