Traducción generada automáticamente

Cantares de Andarilho
José Afonso
Lieder des Wandersmanns
Cantares de Andarilho
Ich habe den Hexen Nachrichten geschicktJá fiz recados às bruxas
Vom Schloss zur TürschwelleDo caselho à portelada
Gab ihnen meine UnschuldDei-lhes a minha inocência
Sie gaben mir nichts zurückElas não me deram nada
Ich war im GestrüppAndei à giesta
Bei der kleinen LilieAo lírio maninho
In der Bouça der FrestaNa Bouça da Fresta
Im Casal VelidoNo Casal Velido
ZitronenmelisseErva cidreira
Bei der SamtkräuterÀ erva veludo
In der Lomba regueiraNa Lomba regueira
Im Pinhal do MudoNo Pinhal do Mudo
Ich war der Wandersmann der HexenFui andarilho das bruxas
Bursche von S. CiprianoMoço de S. Cipriano
Ich war schon tot und lebe nochJá fui morto e inda vivo
Habe meine Seele dem Teufel verkauftVendi a alma ao Diabo
Ich war beim LicrançoAndei ó licranço
Ich war beim LacrauAndei ao lacrau
Auf dem Monte do MansoNo Monte do Manso
In der Warte des SchlechtenNa Espera do Mau
Vibriere bei der KakerlakeVibra à carocha
Bei der blinden EuleAo corujão cego
Im Wald der TochaNa mata da Tocha
Im Fluss LágedoNo rio Lágedo
Ich war ein Jüngling und habe mich bewahrtEra donzel e guardei-me
Für die Töchter der HexeP'ras filhas da feiticeira
Ich zerbrach mich zwischen der BlondenParti-me em meio à loira
In der anderen Hälfte die BrünetteNoutra metade à morena



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de José Afonso y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: