Traducción generada automáticamente

Trovas Antigas
José Afonso
Trueno antiguo
Trovas Antigas
Lo que más me sostiene a la vidaO que mais me prende à vida
No es el amor de nadieNão é amor de ninguém
¿Es que la muerte del olvidoÉ que a morte de esquecida
Deja el mal y toma el bienDeixa o mal e leva o bem
¿Quién se casará en la distanciaQuem se vai casar ao longe
Cerca de tener a quiénAo perto tendo com quem
Azahar AlvaAlva flor da laranjeira
No se lo darás a nadieNão a dará a ninguém
Mira la triste viudezOlha a triste viuvinha
Que camina en la roca girandoQue anda na roca a fiar
Se ha hecho bien, se ha hecho bienÉ bem feito, é bem feito
¿Quién no tiene a nadie con quien casarseQue não tem com quem casar
En la cima de esa cordilleraNo cimo daquela serra
Es un pañuelo de mil coloresEstá um lenço de mil cores
Estás diciendo en vivo, en vivoEstá dizendo viva, viva
Muere aquellos que no tienen amorMorra quem não tem amores
Lo que más me sostiene a la vidaO que mais me prende à vida
No es el amor de nadieNão é amor de ninguém
¿Es que la muerte del olvidoÉ que a morte de esquecida
Deja el mal y toma el bienDeixa o mal e leva o bem
Mira la triste viudezOlha a triste viuvinha
Que camina en la roca girandoQue anda na roca a fiar
Se ha hecho bien, se ha hecho bienÉ bem feito, é bem feito
¿Quién no tiene a nadie con quien casarseQue não tem com quem casar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de José Afonso y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: