Traducción generada automáticamente
Eu Quero Apenas Carinhos
José Algusto
Je Veux Juste de l'Affection
Eu Quero Apenas Carinhos
Dans ma vie, tout a changéNa minha vida tudo está mudado
Depuis le jour où je t'ai aiméDepois do dia que eu amei você
J'ai essayé de me créer un nouveau mondeTentei criar prá mim um novo mundo
Et d'oublier toutes les tristessesE todas as tristezas esquecer
Je ne sais pas pourquoi les autres ne comprennent pasNão sei porque os outros não entendem
Et trouvent notre amour si malE acham tão errado o nosso amor
Est-ce parce que je suis encore si jeuneSerá porque ainda sou tão jovem
Je n'ai pas le droit d'aimer ?Não tenho o direito de amar?
Je veux juste de l'affectionEu quero apenas carinho
Le soleil qui brille pour moiO Sol brilhando prá mim
Je ne veux plus vivre seulNão quero viver mais sozinho
Pourquoi tout est contre moi ?Porque tudo está contra mim?
Aujourd'hui, je ne suis encore rienHoje eu ainda não sou nada
Je n'ai pas grand-chose à t'offrirNão tenho muito prá lhe oferecer
Mais une chose est sûreMas de uma coisa eu tenho certeza
Je sais qu'un jour je vais gagnerSei que algum dia vou vencer
On dit que c'est en vivant qu'on apprendDizem que vivendo é que se aprende
À tes côtés, je vais apprendreEu junto de você vou aprender
Et je vais montrer ainsi au monde entierE vou mostrar assim ao mundo inteiro
Combien ça vaut d'avoir un grand amourO quanto vale ter um grande amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de José Algusto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: