Traducción generada automáticamente

Guten Abend, gut' Nacht
José Carlos Santos Silva
Guten Abend, gut' Nacht
Guten Abend, gut Nacht
G D
Guten Abend, Gut' Nacht, mit Rosen bedacht,
D7 G
Mit Näglein besteckt, schlupf unter die Deck'.
C G D7 G
Morgen früh, wenn Gott will, wirst Du wieder geweckt.
C G D7 G
Morgen früh, wenn Gott will, wirst Du wieder geweckt.
G D
Guten Abend, Gut' Nacht, von Englein bewacht,
D7 G
die zeigen im Traum dir Christkindleins Baum.
C G D7 G
Schlaf nun selig und süß, schau im Traum's Paradies.
C G D7 G
Schlaf nun selig und süß, schau im Traum's Paradies.
Buenas noches, buenas noches
Buenas noches, buenas noches
con rosas adornadas,
con clavitos colocados, deslízate bajo la manta.
Mañana temprano, si Dios quiere, serás despertado de nuevo.
Mañana temprano, si Dios quiere, serás despertado de nuevo.
Buenas noches, buenas noches,
protegido por angelitos,
que en sueños te muestran el árbol del Niño Jesús.
Duerme ahora feliz y dulce, mira en el paraíso de los sueños.
Duerme ahora feliz y dulce, mira en el paraíso de los sueños.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de José Carlos Santos Silva y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: