Traducción generada automáticamente
Du Ring an meinem Finger
José Carlos Santos Silva
Me toco el dedo
Du Ring an meinem Finger
Me toco el dedo
Du Ring an meinem Finger,
Mi ringlet dorado
Mein goldenes Ringelein,
Yo te presiono con devoción a los labios
Ich drücke dich fromm an die Lippen,
Tú eres devoto de mi corazón
Dich fromm an das Herze mein.
Soñé con él
Ich hatt ihn ausgeträumet,
Infancia sueño hermoso pacíficos
Der Kindheit friedlich schönen Traum,
Me encontré sola, perdida
Ich fand allein mich, verloren
En el espacio desolado e infinito
Im öden, unendlichen Raum.
Me toco el dedo
Du Ring an meinem Finger
Tú me enseñaste primero
Da hast du mich erst belehrt,
He abierto mi mirada
Hast meinem Blick erschlossen
De vida infinita, profundo valor
Des Lebens unendlichen, tiefen Wert.
1 Yo le serviré, y lo viviré
Ich [will]1 ihm dienen, ihm leben,
A él pertenecen total
Ihm angehören ganz,
Para entregarme y encontrarme a mí mismo
Hin selber mich geben und finden
Transfigurarme en su esplendor
Verklärt mich in seinem Glanz.
Me toco el dedo
Du Ring an meinem Finger,
Mi ringlet dorado
Mein goldenes Ringelein,
Te devoro a los labios
Ich drücke dich fromm an die Lippen
Tú eres devoto de mi corazón
Dich fromm an das Herze mein.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de José Carlos Santos Silva e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: