Traducción generada automáticamente

Madamina il catalogo é questo
José Carlos Santos Silva
Madamina, das ist der Katalog
Madamina il catalogo é questo
LEPORELLOLEPORELLO
Madamina, das ist der KatalogMadamina, il catalogo è questo
Von den Schönen, die mein Herr geliebt hatDelle belle che amò il padron mio
Ein Katalog, den ich erstellt hab'Un catalogo egli è che ho fatt'io
Schaut hin, lest mit mirOsservate, leggete con me
In Italien sechshundert und vierzigIn Italia seicento e quaranta
In Deutschland zweihunderteinunddreißigIn Allmagna duecento e trentuna
Hundert in Frankreich, in der Türkei einundneunzigCento in Francia, in Turchia novantuna
Doch in Spanien sind es schon tausend und drei!Ma in Espagna son già mille e tre!
Unter diesen sind BäuerinnenV'han fra queste contadine
Kellnerinnen und StädterinnenCameriere e cittadine
Es gibt Gräfinnen, BaronessenV'han contesse, baronesse
Markgräfinnen, PrinzessinnenMarchesane, principesse
Und es gibt Frauen aller ArtE v'han donne d'ogni grado
In allen Formen, in jedem AlterD'ogni forma, d'ogni età
In Italien, usw.In Italia, ecc
Bei der Blonden hat er die GewohnheitNella bionda egli ha l'usanza
Die Zärtlichkeit zu lobenDi lodar la gentilezza
Bei der Brünette die BeständigkeitNella bruna la costanza
Bei der Weißen die SüßeNella bianca la dolcezza
Im Winter will er die RundlicheVuol d'inverno la grassotta
Im Sommer die SchlankeVuol d'estate la rnagrotta
Die Große ist majestätischÈ la grande maestosa
Die Kleine stets reizendLa piccina è ognor vezzosa
Von den Alten macht er EroberungenDelle vecchie fa conquista
Um sie auf die Liste zu setzenPer piacer di porle in lista
Doch die vorherrschende LeidenschaftMa passion predominante
Ist die junge AnfängerinÈ la giovin principiante
Er achtet darauf, ob sie reich istNoti si picca se sia ricca
Ob sie hässlich, ob sie schön istSe sia brutta, se sia bella
Solange sie den Rock trägtPurché porti la gonnella
Wisst ihr, was das bewirkt! usw.Voi sapete quel che fa! Ecc



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de José Carlos Santos Silva y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: