Traducción generada automáticamente
Descanso
Rast
Viaje invernalWinterreise
DescansoRast
Ahora me doy cuenta de lo cansado que estoy,Nun merk' ich erst wie müd' ich bin,
Cuando me acuesto para descansar;Da ich zur Ruh' mich lege;
Caminar me mantenía animadoDas Wandern hielt mich munter hin
En un camino inhóspito.Auf unwirtbarem Wege.
Mis pies no pedían descanso,Die Füße frugen nicht nach Rast,
Hacía demasiado frío para detenerse;Es war zu kalt zum Stehen;
Mi espalda no sentía ninguna carga,Der Rücken fühlte keine Last,
El viento me ayudaba a avanzar.Der Sturm half fort mich wehen.
En la estrecha casa de un carboneroIn eines Köhlers engem Haus
Encontré refugio.Hab' Obdach ich gefunden.
Pero mis miembros no descansan:Doch meine Glieder ruh'n nicht aus:
Sus heridas arden.So brennen ihre Wunden.
Incluso tú, mi corazón, en la lucha y la tormentaAuch du, mein Herz, in Kampf und Sturm
Tan salvaje y valiente,So wild und so verwegen,
Sientes en el silencio cómo tu gusanoFühlst in der Still' erst deinen Wurm
Se mueve con un ardiente pinchazo!Mit heißem Stich sich regen !




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de José Carlos Santos Silva y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: