Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 293

Heinrich der Vogler

José Carlos Santos Silva

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a sincronizar para activar todas las opciones de traducción.

Heinrich der Vogler

Heinrich der Vogler
Language: German

Herr Heinrich saß am Vogelherd,
Recht froh und wohlgemut;
Aus tausend Perlen blinkt und blitzt
Der Morgenröte Glut.

In Wies und Feld, in Wald und Au,
Horch, welch ein süßer Schall!
Der Lerche Sang, der Wachtel Schlag,
Die süße Nachtigall!

Herr Heinrich schaut so fröhlich drein:
Wie schön ist heut die Welt!
Was gilt's, heut gibt's 'nen guten Fang!
Er schaut zum Himmelszelt.

Er lauscht und streicht sich von der Stirn
Das blondgelockte Haar...
Ei doch! was sprengt denn dort heran
Für eine Reiterschar?

Der Staub wallt auf, der Hufschlag dröhnt,
Es naht der Waffen Klang;
Daß Gott! die Herrn verderben mir
Den ganzen Vogelfang!

Ei nun! was gibt's? Es hält der Troß
Vorm Herzog plötzlich an,
Herr Heinrich tritt hervor und spricht:
Wen sucht ihr Herrn? Sagt an!

Da schwenken sie die Fähnlein bunt
Und jauchzen: Unsern Herrn!
Hoch lebe Kaiser Heinrich, hoch!
Des Sachsenlandes Stern!

Sich neigend knien sie vor ihm hin
Und huldigen ihm still,
Und rufen, als er staunend fragt:
's ist deutschen Reiches Will!

Da blickt Herr Heinrich tief bewegt
Hinauf zum Himmelszelt:
Du gabst mir einen guten Fang!
Herr Gott, wie dir's gefällt!

Heinrich el Cazador de Pájaros

Heinrich el Cazador de Pájaros
Idioma: Alemán

El señor Heinrich estaba sentado junto al nido de pájaros,
Muy alegre y contento;
De mil perlas destella y brilla
El resplandor del amanecer.

En prados y campos, en bosques y praderas,
¡Escucha qué dulce sonido!
El canto de la alondra, el golpe de la codorniz,
¡El dulce ruiseñor!

El señor Heinrich mira tan feliz:
¡Qué hermoso es hoy el mundo!
¡Qué importa, hoy habrá una buena captura!
Él mira hacia el cielo.

Escucha y se pasa la mano por la frente
Su cabello rubio...
¡Vaya! ¿Qué es lo que se acerca allí
Con un grupo de jinetes?

El polvo se levanta, retumban los cascos,
Se acerca el sonido de las armas;
¡Por Dios! ¡Que los señores no me arruinen
Toda la captura de pájaros!

¡Vamos! ¿Qué pasa? El séquito se detiene
Frente al duque de repente,
El señor Heinrich se adelanta y dice:
¿A quién buscan, señores? ¡Decid!

Ellos agitan las coloridas banderitas
Y gritan: ¡Nuestro señor!
¡Viva el emperador Heinrich, viva!
¡La estrella de la tierra sajona!

Inclinándose se arrodillan ante él
Y le rinden homenaje en silencio,
Y gritan, cuando él pregunta asombrado:
¡Es la voluntad del Reich alemán!

Entonces el señor Heinrich, profundamente conmovido,
Mira hacia arriba al cielo:
¡Me diste una buena captura!
¡Señor Dios, como a ti te plazca!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de José Carlos Santos Silva y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección