Traducción generada automáticamente

Francesco Paolo Tosti
José Carlos Santos Silva
Francesco Paolo Tosti
Francesco Paolo Tosti
abrilAprile
Idioma: InglésLanguage: Italian
No sientes el aire
Non senti tu ne l'ariael perfume que extiende la primavera?
il profumo che spande Primavera?No sientes el alma
Non senti tu ne l'anima¿El sonido de una nueva voz halagadora?
il suon de nova voce lusinghiera?¡Es April! ¡Es la temporada del amor!
È l'April! È la stagion d'amore!¡Oh, Dios mío! ¡Ven, oh mi gentil hombre sobre los prados y las flores!
Deh! vieni, o mia gentil su' prati'n fiore!
Dibujarás tu pie entre la mammolaIl piè trarrai fra mammole,
Tendrán rosas y Chilestrines en el pechoavrai su'l petto rose e cilestrine,
y las mariposas blancas como la nievee le farfalle candide
Se cierne alrededor de la crin negrat'aleggeranno intorno al nero crine.
¡Es April! ¡Es la temporada del amor!È l'April! È la stagion d'amore!
¡Oh, Dios mío! ¡Ven, oh mi gentil hombre sobre los prados y las flores!Deh! vieni, o mia gentil su' prati'n fiore!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de José Carlos Santos Silva y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: