Traducción generada automáticamente

Nun seh' ich wohl, warum so dunkle Flammen!
José Carlos Santos Silva
Nun seh' ich wohl, warum so dunkle Flammen!
Nun seh' ich wohl, warum so dunkle...
Language: German
Nun seh' ich wohl, warum so dunkle Flammen
Ihr sprühtet mir in manchem Augenblicke.
O Augen, gleichsam, um [voll]1 in einem Blicke
Zu drängen eure ganze Macht zusammen.
Doch ahnt' ich nicht, weil Nebel mich umschwammen,
Gewoben vom verblendenden Geschicke,
Daß sich der Strahl bereits zur Heimkehr schicke,
Dorthin, von wannen alle Strahlen stammen.
Ihr wolltet mir mit eurem Leuchten sagen:
Wir möchten nah dir [immer]2 bleiben gerne!
Doch ist uns das vom Schicksal abgeschlagen.
Sieh' [recht]2 uns [nur]1 an, denn bald sind wir dir ferne!
Was dir [noch]3 Augen sind in diesen Tagen:
In künft'gen Nächten sind es dir nur Sterne.
Ahora veo bien por qué arden tan oscuros fuegos
Ahora veo bien por qué arden tan oscuros...
Ahora veo bien por qué arden tan oscuros fuegos
Que me lanzaste en muchos momentos.
Oh ojos, como si, en un solo vistazo,
Concentraran todo su poder.
Pero no sospechaba, porque me rodeaba la niebla,
Tejida por el ciego destino,
Que el rayo ya se dirigía de regreso,
Hacia donde todos los rayos provienen.
Queríais decirme con vuestra luz:
¡Nos gustaría estar siempre cerca de ti!
Pero el destino nos lo impide.
Míranos bien, ¡pronto estaremos lejos de ti!
Lo que aún son ojos para ti en estos días:
En futuras noches solo serán estrellas.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de José Carlos Santos Silva y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: