Traducción generada automáticamente
Brisa Serrana
José Claudio Mezzalira
Viento de Montaña
Brisa Serrana
Desde temprano en el campo, café bien cargado.O camargo bem cedo, café bem forte.
Piñones maduros en el suelo, oh trae más leña para quemar.Pinhão maduro no chão, oh traga mais grimpa para sapecar.
Flores y paz, nada puede acabar con este deseo de regresar a esta tierra.Flores e paz, não há o que possa acabar com esta vontade de retornar a esta princesa.
Caminar por el parque bajo el sol, a casa vuelvo con el deseo de quedarme.Andar pelo parque ao sol. à casa torno com o desejo de ficar.
Nací en esta ciudad y quiero vivir días felices aquí,Nasci nesta cidade e quero vivenciar dias bons aqui,
y respirar el aire tan puro, viento de montaña tan vivo.E respirar do ar tão puro, brisa serrana tão viva.
Desde la escalera del cerro grande veo pequeñas casas a lo lejos.Da escada do morro grande eu vejo pequenas casas ao longe.
En el salto, la grandeza de la fuerza del agua.No salto, a grandeza da força das águas.
Me cobijo en medio del frío para calentarme, afuera la hierba se ha blanqueado.Aconchego-me em meio ao frio pra me aquecer, lá fora a grama branqueou.
Y es un color tan blanco, mira, el rocío se ha convertido en cristal.E é tão alva cor. veja, o orvalho se transformou em cristal.
El piñón en la parrilla chisporrotea, matear para calentar el alma.O pinhão na chapa estalou. matear para aquecer a alma.
Nací en esta ciudad y quiero vivir días felices aquí,Nasci nesta cidade e quero vivenciar dias bons aqui,
y respirar el aire tan puro, viento de montaña tan vivo.E respirar do ar tão puro, brisa serrana tão viva.
Ya amanece afuera en el campo.Lá fora já clareia no campo.
El viento sopla a lo largo de la rica colina, rastros de historia al norte de la sierra de Pelotas.O vento sopra ao longo da rica coxilha. rastros da história ao norte da serra do pelotas.
Al aclarar el cielo de un nuevo amanecer, aparecen los colores fuertes de las imágenes de la sierra.Ao clarear o céu de um novo amanhecer surgem as cores fortes de imagens da serra.
Gran teatro, plaza frente a la catedral, flores para soñar.Grandioso teatro, praça em frente à catedral, flores pra sonhar.
Sombra amiga en el centro, el cerro del prudente se impone, las tapias recuerdan la historia.Sombra amiga no centro, o morro do prudente se impõe, as taipas lembram história.
Raíces que ya no se arrancan, la nostalgia que me hace regresar.Raízes que não se arrancam mais, saudade que me faz voltar.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de José Claudio Mezzalira y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: