Tradução automática

Me enamoré sin darme cuenta
Jose El Frances
Je suis tombé amoureux sans m'en rendre compte
Me enamoré sin darme cuenta
Je suis tombé amoureux sans m'en rendre compteMe enamore sin darme cuenta
Ta beauté m'a ensorceléTu belleza me embrujo
Tes jolis yeux noirsTus lindos ojos negros
De ton corps de femmeDe tu cuerpo de mujer
Pour ta façon d'êtrePor tu manera de ser
Je suis tombé amoureuxMe enamore
Rien qu'en te regardantTan solo con mirarte
Un peu ça me suffitUn poquito me conformo
Je ne sais pas ce qui se passeNo se que esta pasando
Je ressens de nouveau de l'amour pour toiSiento amor por ti de nuevo
Souviens-toi de ces tempsRecuerda aquellos tiempos
Quand j'ai dû te quitterCuando te tuve que dejar
Et maintenant je le regretteY ahora me arrepiento
Parce que quand je te voisPorque cuando te veo
Je ressens un froid dans mon corpsSiento un frio por mi cuerpo
Tu es, tu es belleEres eres bonita
Tu es magnifique et mon cœurEres hermosa y mi corazon
Pour le tien pleurePor el tuyo llora
Je suis tombé amoureux sans m'en rendre compteMe enamore sin darme cuenta
Ta beauté m'a ensorceléTu belleza me embrujo
Tes jolis yeux noirsTus lindos ojos negros
De ton corps de femmeDe tu cuerpo de mujer
Pour ta façon d'êtrePor tu manera de ser
Je suis tombé amoureuxMe enamore
Et tu ne sais pas combien je souffreY no sabes lo que sufro
Pour ces petits yeux noirsPor unos ojillos negros
Qui me rendent un peu fouQue me tiene medio loco
La nuit, ils me volent le sommeilDe noche me roba el sueño
La nuit, ils me volent le sommeilDe noche me roba el sueño
Mon âme ne vit plusMi alma ya no vive
J'ai perdu la raisonHe perdio el pensamiento
Il ne me reste que de la tristesseSolo me queda tristeza
Sans le goût de ces baisersSin el sabor de aquellos besos
Et je marcheY voy caminando
Je marche à mon rythmeCamino a mi aire
Je cherche mon réconfortBusco mi consuelo
Déjà petit à petitYa poquito a poco
J'aimerais que tu m'aimesQuisiera que me quisieras
Comme je t'aimeComo yo te estoy queriendo
Ma peine s'apaiseraitSe alegraría mi pena
Et aussi ma souffranceY tambien mi sufrimiento
Et cette folle amertumeY aquella loca amargura
S'envolerait avec le ventSe la llevaría el viento
S'envolerait avec le ventSe la llevaría el viento
Et tu es la maîtresse de mes penséesY dueña eres de mi pensamiento
Je suis tombé amoureux sans m'en rendre compteMe enamore sin darme cuenta
Ta beauté m'a ensorceléTu belleza me embrujo
Tes jolis yeux noirsTus lindos ojos negros
De ton corps de femmeDe tu cuerpo de mujer
Pour ta façon d'êtrePor tu manera de ser
Je suis tombé amoureuxMe enamore
Je suis tombé amoureux sans m'en rendre compteMe enamore sin darme cuenta
Ta beauté m'a ensorceléTu belleza me embrujo
Tes jolis yeux noirsTus lindos ojos negros
De ton corps de femmeDe tu cuerpo de mujer
Pour ta façon d'êtrePor tu manera de ser
Je suis tombé amoureuxMe enamore



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jose El Frances y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: