Traducción generada automáticamente

Piel de Azúcar
José José
Peau de Sucre
Piel de Azúcar
Je me souviens encore de toiTe recuerdo todavía
Avec un visage révéléCon la cara desvelada
La tendresse dans le sourireLa ternura en la sonrisa
Et l'été dans ton dosY el verano a tus espaldas
C'était presque le matin, tu m'as dit à plus tardEra casi de mañana, me dijiste hasta luego
tu es parti lentementTe marchaste lentamente
Devenir un souvenirConvirtiéndote en recuerdo
mes mains ne peuvent pas t'oublierMis manos no pueden olvidarte
Ton regard manque à mes yeuxMis ojos extrañan tu mirada
Et ta peau de sucre sur mes lèvresY tu piel de azúcar en mis labios
Ça devient saléSe vuelve salada
La nostalgie est inévitableEs inevitable la nostalgia
Les jours à tes côtés m'ont fait malMe duelen los días a tu lado
Et je ne peux pas me résigner à te perdreY no me resigno a perderte
avec les bras croisésDe brazos cruzados
Tout le temps a passéTodo el tiempo transcurrido
Ça me fait mal intimementMe lastima íntimamente
Et pense à ton retourY pensar en tu regreso
je trouve ça insuffisantMe resulta insuficiente
Pour moi, il n'y a rien d'éternelPara mí no hay nada eterno
Et mon devoir est d'être avec toiY mi deber es estar contigo
Rien de plus que de me sauverNada más que por salvarme
Et crois que je suis toujours en vieY creer que sigo vivo
mes mains ne peuvent pas t'oublierMis manos no pueden olvidarte
Ton regard manque à mes yeuxMis ojos extrañan tu mirada
Et ta peau de sucre sur mes lèvresY tu piel de azúcar en mis labios
Ça devient saléSe vuelve salada
La nostalgie est inévitableEs inevitable la nostalgia
Les jours à tes côtés m'ont fait malMe duelen los días a tu lado
Et je ne peux pas me résigner à te perdreY no me resigno a perderte
avec les bras croisésDe brazos cruzados
mes mains ne peuvent pas t'oublierMis manos no pueden olvidarte
Ton regard manque à mes yeuxMis ojos extrañan tu mirada
Et ta peau de sucre sur mes lèvresY tu piel de azúcar en mis labios
Ça devient saléSe vuelve salada
La nostalgie est inévitableEs inevitable la nostalgia
Les jours à tes côtés m'ont fait malMe duelen los días a tu lado
Et je ne peux pas me résigner à te perdreY no me resigno a perderte
avec les bras croisésDe brazos cruzados



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de José José y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: