Traducción generada automáticamente

Alguien Que Te Extraña
José José
Jemand, der dich vermisst
Alguien Que Te Extraña
Es ist zwei Uhr morgensSon las dos de la mañana
Als ich diesen Brief schreibeCuando escribo esta carta
Es klingt mehr wie ein LiebesgedichtParece más un poema de amor
Es ist von jemandem, der dich vermisstEs de alguien que te extraña
Es ist zwei Uhr morgensSon las dos de la mañana
Als ich diesen Brief schreibeCuando escribo esta carta
Es ist von jemandem, der dich sehen möchteEs de alguien que desea verte
Denn er liebt dich immer nochPues te quiere todavía
Ich dachte, wenn ich mich entfernePensé que al alejarme
Würde ich dich vergessenYo te olvidaría
Aber ich habe mich geirrt, ich habe mich geirrtPero me equivoqué, me equivoqué
Und anstatt dich zu vergessen, verehre ich dich jeden TagY en vez de olvidarte, te adoro cada día
Wie seltsam ist die LiebeQue extraño es el amor
Es ist zwei Uhr morgensSon las dos de la mañana
Als ich diesen Brief schreibeCuando escribo esta carta
Die Abwesenheit hat mir gedientLa ausencia me ha servido
Endlich habe ich verstandenAl fin he comprendido
Dass ich dich liebeQue te quiero
Denn derjenige, der dir schreibtPues quien te escribe
Ist jemand, der dich vermisstEs alguien que te extraña
Denn derjenige, der dir schreibtPues quien te escribe
Ist jemand, der dich vermisstEs alguien que te extraña



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de José José y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: