Traducción generada automáticamente

Atrapado
José José
Attrapé
Atrapado
Que fais-tu mon amour, je suis iciQue tal mi amor estoy aquí
Pour dire que c'est finiPara decir que se acabo
Je ne peux plus vivre comme çaNo puedo más vivir así
Loin de toi, ce n'est pas vivreLejos de ti no es vivir
Question de peau, besoinCuestión de piel, necesidad
Comme tu veux l'appelerComo tú le quieras llamar
Mais il n'y a plus rien à dire mon amourPero no hay más que decir amor
Je suis tombé, piégé dans le filet que ton cœur a tenduHe caído atrapado en la red que ha tirado tu corazón
La bohème des nuits entières est finie, il n'y a plus de raisonSe acabó la bohemia de noches enteras, ya no hay razón
Me réveiller à tes côtés est un acte sacré que je désireDespertar a tu lado es un acto sagrado que quiero yo
Mais il n'y a plus rien à dire mon amourPero no hay más que decir amor
Car je suis séduit, je suis fou et perdu à cause de ton amourPorque estoy seducido, ando loco y perdido tras de tu amor
Et si aimer est un péché, je mourrai amoureux sans pardonY si amar es pecado, moriré enamorado sin tener perdón
Enlacé à ton corps, je suis grand et parfaitAbrazado a tu cuerpo, soy grande y perfecto
Je suis le meilleur, je suis le meilleurSoy el mejor, soy el mejor
Que fais-tu mon amour, je suis iciQue tal mi amor estoy aquí
Pour dire que c'est finiPara decir que se acabó
Je suis venu chercher cette chaleur queVine a buscar ese calor que
Toi seule peux me donnerSolo tú me puedes dar
Question de peau, besoinCuestión de piel, necesitar
Ou comme tu veux l'appelerO como tú le quieras llamar
Mais il n'y a plus rien à dire mon amourPero no hay más que decir amor
Je suis tombé, piégé dans le filet que ton cœur a tenduHe caido atrapado en la red que ha tirado tu corazón
La bohème des nuits entières est finie, il n'y a plus de raisonSe acabó la bohemia de noches enteras, ya no hay razón
Me réveiller à tes côtés est un acte sacré que je désireDespertar a tu lado es un acto sagrado que quiero yo
Mais il n'y a plus rien à dire mon amourPero no hay más que decir amor
Car je suis séduit, je suis fou et perdu à cause de ton amourPorque estoy seducido, ando loco y perdido tras de tu amor
Et si aimer est un péché, je mourrai amoureux sans pardonY si amar es pecado, moriré enamorado sin tener perdón
Enlacé à ton corps, je suisAbrazado a tu cuerpo soy
Grand et parfaitGrande y perfecto
Je suis le meilleurSoy el mejor
Mais il n'y a plus rien à dire mon amourPero no hay más que decir amor
Me réveiller à tes côtés est un acte sacré que je désireDespertar a tu lado es un acto sagrado que quiero yo
Mais il n'y a plus rien à dire mon amourPero no hay más que decir amor
Car je suis séduit, je suis fou et perdu à cause de ton amourPorque estoy seducido, ando loco y perdido tras de tu amor
Et si aimer est un péché, je mourrai amoureux sans pardonY si amar es pecado, moriré enamorado sin tener perdón



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de José José y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: