Traducción generada automáticamente

Madrecita
José José
Maman chérie
Madrecita
Maman chérie de mon âmeMadrecita del alma querida
Dans mon cœur, je porte une fleurEn mi pecho yo llevo una flor
Peu importe la couleur qu'elle aNo te importe el color que ella tenga
Car au fond, tu es mère, une fleurPorque al fin tú eres madre una flor
Ton amour est mon trésor, mamanTu cariño es mi bien, madrecita
Dans ma vie, tu as été et serasEn mi vida tú has sido y serás
Le refuge de toutes mes peinesEl refugio de todas mi penas
Et le berceau de l'amour et de la véritéY la cuna de amor y verdad
Bien que j'aie des amours dans la vieAunque amores yo tenga en la vida
Qui me remplissent de bonheurQue mi llenen de felicidad
Comme le tien, jamais, ma mèreComo el tuyo jamás madre mía
Comme le tien, je ne le trouverai pasComo el tuyo no habré de encontrar
Bien que j'aie des amours dans la vieAunque amores yo tenga en la vida
Qui me remplissent de bonheurQue mi llenen de felicidad
Comme le tien, jamais, ma mèreComo el tuyo jamás madre mía
Comme le tien, je ne le trouverai pasComo el tuyo no habré de encontrar
Maman chérie de mon âmeMadrecita del alma querida
Dans mon cœur, je porte une fleurEn mi pecho yo llevo una flor
Peu importe la couleur qu'elle aNo te importe el color que ella tenga
Car au fond, tu es mère, une fleurPorque al fin tú eres madre una flor
Ton amour est mon trésor, mamanTu cariño es mi bien, madrecita
Dans ma vie, tu as été et serasEn mi vida tú has sido y serás
Le refuge de toutes mes peinesEl refugio de todas mi penas
Et le berceau de l'amour et de la véritéY la cuna de amor y verdad
Bien que j'aie des amours dans la vieAunque amores yo tenga en la vida
Qui me remplissent de bonheurQue mi llenen de felicidad
Comme le tien, jamais, ma mèreComo el tuyo jamás madre mía
Comme le tien, je ne le trouverai pasComo el tuyo no habré de encontrar
Bien que j'aie des amours dans la vieAunque amores yo tenga en la vida
Qui me remplissent de bonheurQue mi llenen de felicidad
Comme le tien, jamais, ma mèreComo el tuyo jamás madre mía
Comme le tien, je ne le trouverai pasComo el tuyo no habré de encontrar
Maman chérie de mon âmeMadrecita del alma querida
Dans mon cœur, je porte une fleurEn mi pecho yo llevo una flor
Peu importe la couleur qu'elle aNo te importe el color que ella tenga
Car au fond, tu es mère, une fleurPorque al fin tú eres madre una flor
Ton amour est mon trésor, mamanTu cariño es mi bien, madrecita
Dans ma vie, tu as été et serasEn mi vida tú has sido y serás
Le refuge de toutes mes peinesEl refugio de todas mi penas
Et le berceau de l'amour et de la véritéY la cuna de amor y verdad



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de José José y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: