Traducción generada automáticamente

Afiche
José Larralde
Affiche
Afiche
Cruel sur l'afficheCruel en el cartel
La propagande est cruelle sur l'afficheLa propaganda manda cruel en el cartel
Et dans le fétiche d'une affiche en papierY en el fetiche de un afiche de papel
On vend l'illusion, on mise le cœurSe vende la ilusión, se rifa el corazón
Et te voilà, vendant le dernier lambeau de jeunesseY apareces tu, vendiendo el último jirón de juventud
Me chargeant encore une fois de la croixCargándome otra vez la cruz
Cruel sur l'affiche, tu ris, mon cœurCruel en el cartel, te ríes corazón
On a envie de se tirer une balle dans un coinDan ganas de balearse en un rincón
La nuit tombe sur la porte, sa peau de cernesYa da la noche a la cancel, su piel de ojera
L'air s'humidifie avec son pinceau et fait avec lui le printempsYa moja el aire su pincel y hace con él la primavera
Mais quoi, si tes affaires sont là mais toi tu n'es pasPero qué, si están tus cosas pero tú no estás
Parce que tu es quelque chose pour tout le monde déjàPorque eres algo para todos ya
Comme un nu en vitrineComo un desnudo de vidriera
J'ai lutté à tes côtés pour toiLuché a tu lado para ti
Mon DieuPor Dios
Et je t'ai perduY te perdí
Je t'ai donné un foyerYo te di un hogar
J'ai toujours été pauvre, mais je t'ai donné un foyerSiempre fui pobre, pero yo te di un hogar
Mes sourires se sont épuisés à lutterSe me gastaron las sonrisas de luchar
Luttant pour toiLuchando para ti
Sanguinolent pour toiSangrando para ti
Puis la véritéLuego la verdad
C'est se frotter avec du sable le palaisQue es restregarse con arena el paladar
Et s'étouffer sans pouvoir crierY ahogarse sin poder gritar
Je t'ai donné un foyer, c'était la faute de l'amourYo te di un hogar, fue culpa del amor
On a envie de se tirer une balle dans un coinDan ganas de balearse en un rincón
La nuit tombe sur la porte, sa peau de cernesYa da la noche la cancel, su piel de ojera
L'air s'humidifie avec son pinceauYa moja el aire su pincel
Et fait avec lui le printempsY hace con él la primavera
Mais quoi, si tes affaires sont là mais toi tu n'es pasPero qué, si están tus cosas pero tú no estás
Parce que tu es quelque chose pour tout le monde déjàPorque eres algo para todos ya
Comme un nu en vitrineComo un desnudo de vidriera
J'ai lutté à tes côtés pour toiLuché a tu lado para ti
Mon DieuPor Dios
Et je t'ai perduY te perdí
Je t'ai donné un foyerYo te di un hogar
J'ai toujours été pauvre, mais je t'ai donné un foyerSiempre fui pobre, pero yo te di un hogar
Mes sourires se sont épuisés à lutterSe me gastaron las sonrisas de luchar
Luttant pour toi, sanguinolent pour toiLuchando para ti, sangrando para ti
Puis la véritéLuego la verdad
C'est se frotter avec du sable le palaisQue es restregarse con arena el paladar
Et s'étouffer sans pouvoir crierY ahogarse sin poder gritar
Je t'ai donné un foyer, c'était la faute de l'amourYo te di un hogar, fue culpa del amor
On a envie de se tirer une balle dans un coinDan ganas de balearse en un rincón



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de José Larralde y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: