Traducción generada automáticamente

Vieja Mirada Mía
José Larralde
Old Gaze of Mine
Vieja Mirada Mía
Old gaze of mine,Vieja mirada mía,
from heavy midday wheat fields,de trigos pesados de medio día,
from dancing landsde tierrales que bailan
on the little hillspor las lomitas
and descending to the stream to resty bajan al arroyo a descansar
in the coolness of the old berry bushes,al fresco de los viejos berrales,
underneath that bridgedebajo de aquel puente
of the ancient adventure...de la antigua aventura...
everything is ancient,todo es antiguo,
or more than that: it's old,o más que eso: es viejo,
as old as the last suntan viejo como el último sol
of my first sigh,de mi primer suspiro,
as old as abundancetan viejo como la abundancia
and hunger.y el hambre.
Who taught me not to touchQuién me enseñó a no tocar
the neighbor's fruit,la fruta del vecino,
who taughtquién le enseñó
him to teach me.a él a enseñarme a mi.
Who taught meQuién me enseñó
to sow my own fruit,a sembrar mi propia fruta,
I remember they taught meme acuerdo que me enseñaron
not to touch the neighbor's fruit...a no tocar la fruta del vecino...
it's easier to teach to teach,es más fácil enseñar a enseñar,
than to teach to learn,que enseñar a aprender,
or maybe, it's less risky.o a lo mejor, es menos riesgoso.
Old gaze of mine,Vieja mirada mía,
from heavy midday wheat fields,de trigos pesados de medio día,
when the winds of the roadcuando llegan a vos
reach youlos vientos del camino
the flight is hinderedte enancasa el volar
by a dry weed,de un yuyo seco,
and you climb the miraculous dryy trepás los milagrosos secos
of the clouds shattered by thunder,de las nubes quebradas por los truenos,
to shed light on the lightning,para ponerle luz a los relámpagos,
that light that silence taught you...aquella luz que te enseñó el silencio...
Old gaze of mine,Vieja mirada mía,
the one from the edges of dreams,la de las orillitas de los sueños,
bring me back every now and thenvolveme cada tanto
to the solitude of simplicity,a la soledad de la simpleza,
to the broken branch,a la rama quebrada,
to the indifferent bird as I pass by,al pájaro indiferente cuando paso,
bring me back every now and thenvolveme cada tanto
to the clean neighborhood fields,a los barriales limpios,
to the adobe,al adobe,
to the white mornings,a las mañanas blancas,
to the millsa los molinos
of the long thirsts,de las sedes largas,
to the colorless spaceal incoloro espacio
of tears,de las lágrimas,
to the almost heretical forgivenessal perdón casi hereje
that I findque reencuentro
when I look at God...cuando miro a Dios...
creating the dawn.hacer el alba.
Old gaze of mine...Vieja mirada mía...
... from heavy midday wheat fields.... de trigos pesados de medio día.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de José Larralde y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: