Traducción generada automáticamente

Canción de Cuna Para Un Gitano
José Luis Perales
Lullaby for a Gypsy
Canción de Cuna Para Un Gitano
When she was little, she went to school like so many othersDe pequeña fue a la escuela como tantas otras
She only learned the letters from B to JSolo se aprendió las letras de la b a la j
She drew in her notebookDibujaba en su cuaderno
What she dreamed of in her childhoodLo que en su niñez soñaba
A house with a garden, a prince charmingUna casa con jardín, Un príncipe azul
And in her fairy tale,y en su cuento de hadas,
A princess and a king,Una princesa y un rey,
And a sunriseY un amanecer
And a sunrise.y un amanecer.
And between stories, she was losing her childhoodY entre cuento y cuento iba Perdiendo su infancia
And the skin on her cheeks turned gypsyY la piel de sus mejillas Se volvió gitana
And she stopped going to schoolY dejó de ir a la escuela
And learned to sing the lullabyY aprendió a cantar la nana
Sleep now, my king, the lightDuérmete mi rey que aún
Hasn't reached the window yetNo llegó la luz hasta la ventana
Sleep now, my king, the lightDuérmete mi rey que aún
Hasn't come yet.No llego la luz.
Hasn't come yet.no llego la luz.
And between lullabiesY entre nana y nana
She cries and criesLlora y llora
And her half of the bedY su media cama
Sleeps aloneduerme sola
She gazes at a portraitContempla UN retrato
Every half hourCada media hora
And she screams at that gypsy: Why did you leave me alone?Y al gitano aquel le grita: ¿PorquÉ me dejaste me sola?
Sleep now, my kingDuérmete mi rey
Sleep now, my kingDuérmete mi rey
Sleep now, my king.Duérmete mi rey.
With the morning sun, her truth awakensCon el sol de la mañana Su verdad despierta
And hugging that portrait, she goes door to doorY abrazando aquel retrato Va de puerta en puerta
Searching for her gypsyVa buscando a su gitano
Who today abandoned his gateQue hoy abandonÓ su reja
His bed and his awakening,Su cama y su despertar,
His whitewashed house and his old doorSu casa de cal Y su puerta vieja
His corner by the hearthSu rincón junto al hogar
His lamp shiningSu candil brillar
His lamp shining.Su candil brillar.
And between lullabiesY entre nana y nana
She cries and criesLlora y llora
And her half of the bed sleeps aloneY su media cama duerme sola
She gazes at the portrait every half hourContempla el retrato Cada media hora
And she screams at that gypsy: Why did you leave me alone?Y al gitano aquel le grita: ¿PORQUÉ me dejaste me sola?
Sleep now, my kingDuérmete mi rey
Sleep now, my kingDuérmete mi rey
Sleep now, my king.Duérmete mi rey.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de José Luis Perales y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: