Traducción automática

Podré Olvidar
José Luis Perales
Ik Zal Kunnen Vergeten
Podré Olvidar
Jaren kunnen verstrijkenPodrán pasar los años
en de velden vergeten waar ik gisteren speelde.y olvidar los campos donde ayer jugué.
Ik kan mijn verzen vergetenPodré olvidar mis versos
Die ik gisteren op die school schreef.que en aquel colegio escribí ayer.
Ik kan vergetenPodré olvidar
de dag van het feest in mijn stad,el día de la fiesta en mi lugar,
die gevoel van vrijheid,aquella sensación de libertad,
de namiddag van een zondag.la tarde de un domingo.
Maar ik zal nooit kunnen vergetenPero jamás yo podré olvidar
Die eerste liefde,aquel amor primero,
Die oprecht was, die waarachtig was.que fue sincero, que fue verdad.
Maar ik zal nooit kunnen vergetenPero jamás yo podré olvidar
Die eerste liefde,aquel amor primero,
Die oprecht was, die waarachtig was.que fue sincero, que fue verdad.
Die oude stad kan ver weg blijvenPodrá quedar muy lejos
Die sliep in de zon.ese pueblo viejo que dormía al sol.
Ik kan de tijd vergetenPodré olvidar el tiempo
Die, terwijl ik de wind bedrog, me ouder deed voelen.que burlando al viento me sentí mayor.
Ik kan vergetenPodré olvidar
de uren van de siësta op de zolder,las horas de la siesta en el desván,
Mijn doos met verfmi caja de pinturas
En mijn verlangen om ooit dichter te zijn.y mi afán de ser poeta un día.
Maar ik zal nooit kunnen vergetenPero jamás yo podré olvidar
Die eerste liefde,aquel amor primero,
Die oprecht was, die waarachtig was.que fue sincero, que fue verdad.
Maar ik zal nooit kunnen vergetenPero jamás yo podré olvidar
Die eerste liefde,aquel amor primero,
Die oprecht was, die waarachtig was.que fue sincero, que fue verdad.
Ik kan mijn schaduw vergetenPodré olvidar mi sombra
Die me af en toe leerde spelen.que de vez en cuando me enseñó a jugar.
Ik kan mijn naam vergetenPodré olvidar mi nombre
Die, ondanks dat hij eenvoudig was, ik graag droeg.que a pesar de pobre me gustó llevar.
Ik kan vergetenPodré olvidar
de streling van de wind die, als hij voorbijging,la caricia del viento que al pasar
Elke namiddag op mijn portaaldejaba cada tarde en mi portal
De bladeren in de herfst achterliet.las hojas en otoño.
Maar ik zal nooit kunnen vergetenPero jamás yo podré olvidar
Die eerste liefde,aquel amor primero,
Die oprecht was, die waarachtig was.que fue sincero, que fue verdad.
Maar ik zal nooit kunnen vergetenPero jamás yo podré olvidar
Die eerste liefde,aquel amor primero,
Die oprecht was, die waarachtig was.que fue sincero, que fue verdad.




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de José Luis Perales y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: