Traducción generada automáticamente

Sing Me A Song Again, Daddy
Jose Mari Chan
Cántame una canción de nuevo, papá
Sing Me A Song Again, Daddy
Cheri:Cheri:
Cántame una canción de nuevo, papáSing me a song again, daddy
Cántame un verso alegre.Sing me a happy verse.
Enseña esas líneas ingeniosas que cantabasTeach those clever lines you sang
Mientras me llevabas en tus hombros.As you carried me on your shoulders.
Cántame ese himno que cantabas tan fuerteSing me that hymn that you sang so loudly
Cantabas en la iglesia con mamá.Sang in church with mom.
Cántamelo de nuevo y llénameSing it again to me and fill me
Con todas tus palabras de sabiduría.With all your words of wisdom.
Palabras reconfortantes, palabras de amor cuandoComforting words words of love when i
Llegaba a casa de la escuela llorando.Would get home from school in tears.
De alguna manera tus canciones han estado dentro de míSomehow your songs have within me
A lo largo de todos los años.Down through all the years.
Una vez, cuando mi corazón más joven estaba rotoOnce when my younger heart was broken
Tu hombro estaba allí para llorar.Your shoulder was there to cry on.
Cántame esas canciones que sé que perduraránSing me those songs i know will linger
Mucho después de que te hayas ido.Long after you have gone.
Estoy parada en el umbralI am standing on the threshold
De un capítulo en mi vidaOf a chapter in my life
Estoy pidiendo tu bendiciónI am asking for your blessing
Ya que estoy a punto de ser la esposaAs i'm about to be the wife
De un hombre que sé que me amaOf a man i know who loves me
Y estoy orgullosa de ser su novia.And i'm proud to be his bride.
Papá, ha llegado el momento de que me aleje de tu lado.Dad the time has come for me to leave your side.
Así que, cántame una canción de nuevo, papá.So, sing me a song again, daddy.
Cántame una canción de cuna.Sing me a lullaby.
Abrázame en tus brazos, papá,Wrap me inside your arms, daddy,
Aunque esto no sea un adiós.'though this is not goodbye.
Tus canciones vivirán por siempreYour songs will live forever
En mi corazón. Cuando los tiempos se pongan difícilesIn my heart. when times get rough
Las que más recordaréThe ones i'll most remember
Son tus canciones de amor.Are your songs of love.
José:Jose:
Tus canciones vivirán por siempreYour songs will live forever
En mi corazón. Cuando los tiempos se pongan difícilesIn my heart. when times get rough
Cheri:Cheri:
Las que más recordaréThe ones i'll most remember
Son tus canciones de amor.Are your songs of love.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jose Mari Chan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: