Traducción generada automáticamente

I've Never Seen
Jose Mari Chan
Nunca he visto
I've Never Seen
Sabes que dicenYou know they say
En la vida de todo hombre, llega un momentoIn every man's life, there comes a time
Cuando eres golpeado por la flecha de CupidoWhen you get struck by the arrow of cupid
Por el amor de Dios, o la belleza de una mujerBy the love of God, or the beauty of a woman
A veces este amor, trae truenos a tu vidaSometimes this love, brings thunder into your life
Y trae la tormenta, cántaloAnd it brings the storm, sing about it
Hubo una vez un amor en estoThere was once a love in this
El amor es más que solo un besoLove is more than just a kiss
¿Te llevará a ese paso?Will we take you to that step
¿Haremos más que solo conectar?Will we do more than just connect
Y tú, ¿traerás el trueno a mi vida?And will you, bring the thunder in my life
Y el fuego en mis ojosAnd the fire in my eyes
Porque entonces, habrá días de placer cuandoCause then there, will be days of pleasure when
Todo esté tan cercaEverything far will be so near
Nunca he sentido truenos (truenos)I have never felt thunder (thunder)
Y relámpagos (relámpagos) como estosAnd lighting (lightning) like this
Nunca he sido golpeado por (golpeado por)I have never been struck by (struck by)
Una maravilla (una maravilla) como estaA wonder (a wonder) like this
No hay días en los que pueda, dejar de hablar de tiThere aren't days where I can, stop talking about you
No hay días en los que no pueda dejar de, decir tu nombreThere aren't days I can't stop, saying your name
Y busco formas de nunca, separarme de ti, ja-jaAnd I'm looking for ways in never, to part from you, ha-ha
Y todo cambia y tú, sigues siendo igualAnd everything change and you, still stayed the same
Nunca he visto, y nunca ha habidoI've never seen, and there's never been
Nada, con la belleza de ti (4x)Anything, with the beauty of you (4x)
Yo, yo, yoYo, yo, yo
Ey, nena, nunca he conocido a alguien tan hermosaAiyo, shorty, I've never met someone so beautiful
Desde tu folículo piloso hasta tu cutícula de uñaFrom your hair follicle to your finger nail cuticle
Golpeado por la flecha de Cupido, este amor está profundamente arraigadoStruck by the arrow of cupid, this love is deep rooted
Como si alguien tomara mi corazón, lo muestreara y lo repitieraLike someone, took my heart sampled it and looped it
A una canción interminable, la pasión trae la tempestadTo a song that's endless, passion brings the tempest
Mataría a mil dragones para salvar a mi pequeña princesaI'll slay a thousand dragons to save my little princess
Un regalo andante de Dios, eres mi estrella brillanteA walking gift from God, you are my shining star
Los diamantes y el oro por los que la mayoría de los hombres están minandoThe diamonds and gold that most men be mining for
Días que compartimos nuestros tesoros de luzDays that we shared our light treasures
El fuego de la luz del tesoro es para la humanidadThe treasure light fire is to mankind
Mis manos intentarán llevarte al cieloMy hands will try to carry you to heaven
Pero desde que te vi, has traído el cielo a mi menteBut since I've seen you, you've brought heaven to my mind
Nunca he visto, y nunca ha habidoI've never seen, and there's never been
Nada, con la belleza de ti (4x)Anything, with the beauty of you (4x)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jose Mari Chan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: