Traducción generada automáticamente
Rua Dois
José Mauro
Straße Zwei
Rua Dois
Frag mich niemals, wohin meine Stimme gehtNunca me pergunte aonde vai minha voz
Scherben der StimmeCaco de voz
Frag mich niemals, wohin die Hoffnungen gehenNunca me pergunte aonde vão as esperanças
Denn in diesem LebenPorque nesse viver
Ist mein Frieden verlorenFoi-se a minha paz
Durch die traurige Straße, mit gesenktem KopfPela rua triste, cabisbaixa
Zieht der WindVai o vento
Und ich kämpfe, um zu glaubenE eu luto pra crer
Kämpfe, um zu glaubenLuto pra crer
Nacht, komm schonNoite, vem já
Sonne, komm danachSol, vem depois
Nacht, komm schonNoite, vem já
Schlaf, mein TraumDorme, sonho meu
Straße in Frieden, geh schlafenRua em paz, vai dormir
Mond, komm und sing ein so kaltes LichtLua, vem cantar um luar tão frio
Schlaf, denn ich werdeDorme, que eu vou
Träumen und ich werdeSonhando e vou
Frei und unbeschwert atmenRespirar livre, franco
SchonJá



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de José Mauro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: