Traducción generada automáticamente
Alberto Morrocco
Jose Vanders
Alberto Morrocco
Alberto Morrocco
Alberto Morrocco es un pintorAlberto Morrocco is a painter
Sus pensamientos están en mi caminataHis thoughts are on my walk
Le gusta dibujar a esta damaHe likes to draw this lady
Mientras ella duermeAs she sleeps
Alberto Morrocco pinta pájaros azulesAlberto Morrocco paints bluebirds
Pero los colorea de verdeBut he colors them green
Dibuja un frasco de rosasHe draws a jar of roses
Mientras la dama aún duermeAs the lady, she still sleeps
Y no séAnd I don't know
Si la ama dulcementeIf he loves her sweetly
Solo espero que se lo digaI just hope he tells her
Si es asíIf he does
Alberto Morrocco es un pintorAlberto Morrocco is a painter
Mancha las paredes de rosaSmudges the walls in pink
Las persianas cuelgan como adornosShutters hang like baubles
Mientras la dama aún duermeAs the lady, she still sleeps
Los lavabos de porcelana tienen una grietaThe porcelain sinks got a crack 'n't (in it)
Y la jaula no tiene pájaroAnd the birdcage has got no bird
Sus pantalones ondean en la ventanaHis trousers billow in the window
Mientras la dama aún duermeAs the lady, she still sleeps
Y no séAnd I don't know
Si la ama dulcementeIf he loves her sweetly
Solo espero que se lo digaI just hope he tells her
Si es asíIf he does
Alberto Morrocco es un pintorAlberto Morrocco is a painter
Alberto Morrocco ama a esta dama,Alberto Morrocco loves this lady,
Así que la pintaSo he paints her



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jose Vanders y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: