Traducción generada automáticamente
Os Três Amores de Xangô
Josué Barcus
Los Tres Amores de Xangô
Os Três Amores de Xangô
Kaô, kabecilê kaôKaô, kabecilê kaô
Soy un pillo y soy hijo de XangôEu sou malandro e sou filho de xangô
Quiero ver temblar el suelo cuando mi tambor sueneQuero ver o chão tremer quando meu tambor tocar
Una leyenda en la avenida contará mi escuelaUma lenda na avenida a minha escola vai contar
El amor es la más hermosa creación de ObataláO amor é a mais linda criação de Obatalá
Xangô, rey valiente e intrépidoXangô, rei valente e destemido
Recorrió el continente en busca de una pasiónPercorreu o continente em busca de uma paixão
En este viaje conoció a las tres mujeresNesta jornada conheceu as três mulheres
Que disputaron su corazónQue disputaram o seu coração
Epahei oyá, ven en la ventiscaEpahei oyá, vem na ventania
Orayeyeo Oxum está en la cascadaOrayeyeo oxum está na cachoeira
Quien llega a luchar con valentíaQuem chega pra lutar com valentia
Obashi Obá vive en la corrienteObashi obá mora na corredeira
Oyá provoca la ira de OgumOyá provoca a ira de Ogum
Dividida en nueve partes, Iansã se revelóDividida em nove partes, Iansã se revelou
Oxum, dotada de gran bellezaOxum, dotada de grande beleza
Fue hechizada en un acto de sencillezFoi encantada num ato de singeleza
Celosa, Iansã dejó el reinoEnciumada, Iansã deixou o reino
Disfrazada como piedra, en un rayo resurgióDisfarçada como pedra, em um raio ressurgiu
Mientras que Obá, gran guerrera de ElekóEnquanto Obá, grande guerreira de Elekó
Demostró su valentía y conquistó al rey de OyóDemonstrou sua bravura e conquistou o rei de Oyó
La oreja en el Amalá despierta la furia de un truenoA orelha no Amalá faz despertar a fúria de um trovão
Dos ríos nacen en el Ayê, se encuentran en un torbellinoDois rios nascem no Ayê, se encontram em um turbilhão
Cuando el pueblo sucumbió en una fuerte tormentaQuando o povo sucumbiu numa forte tempestade
El hacha se clava en el sueloO machado crava o chão
Y entierra el reino para toda la eternidadE enterra o reino para toda a eternidade



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Josué Barcus y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: