Traducción generada automáticamente

Mario
Jovanotti
Mario
Mario
Je me souviens enfant que mon père était souvent en colère contre moiMi ricordo da bambino che mio padre era spesso arrabbiato con me
et je ne savais pas pourquoie non sapevo perché
je rentrais de l'école vers une heure quaranteritornavo dalla scuola verso l'una e quaranta
et j'avais tellement faime la fame era tanta
ma mère disait "Qu'est-ce qu'il y a ?con mia madre che diceva "che c'è?
Lorenzo dis-moi ce qu'il y a ?Lorenzo dimmi che c'è?
Comment ça s'est passé ? Pourquoi tu ne me dis jamais rien ?come è andata? come mai non mi dici mai niente?
Mais quel genre de gensma che razza di gente
ces enfants que j'aiquesti figli che ho
parfois je ne sais pascerte volte non so
ce que j'ai fait pour vous voir toujours dire noncosa ho fatto per vedervi dire sempre di no
je ne sais pas, je ne sais pas mais tu te drogues ?non lo so, non lo so ma ti droghi?
montre-moi tes brasfai veder le braccia
mais quelle tête de conma che razza di faccia
je n'aime pas du toutnon mi piace per niente
ce genre de gensquella razza di gente
avec qui tu traînescon la quale ti vedi
mais qu'est-ce que tu crois ?ma che cosa ti credi?
que ton père et moi on ne t'aime pas ?"che tuo padre ed io non ti vogliamo bene?"
toujours les mêmes scènessempre le stesse scene
tous les jours, chaque soir cette même atmosphèreogni giorno ogni sera quella stessa atmosfera
pendant que mon père me voyait grandirmentre mio padre mi vedeva crescere
il me semblait qu'il ne pouvait pas vieillirlui mi sembrava non potesse invecchiare
pendant que je grandissais de trois centimètres par anmentre crescevo tre centimetri l'anno
il restait toujours le mêmelui era sempre uguale
Je me souviens à douze ans un après-midi ensoleilléMi ricordo a dodici anni un pomeriggio di sole
il m'a emmené à un enterrementmi portò a un funerale
mais c'était spécialma era uno speciale
il n'y avait même pas de mort, ni de parentche non c'era neanche un morto parente
ni même un connuneanche un conoscente
juste plein de genssolo un sacco di gente
très sérieux, très composésseria molto composta
e une sorte de fête à l'enversuna specie di festa al contrario
et mon père Marioe mio padre Mario
me disait "Quand tu auras un peu plus d'annéesmi diceva "quando avrai un po' più anni
tu pourras dire j'y étaispotrai dire io c'ero
aux funérailles des agents de la protection de Moro"ai funerali degli agenti della scorta di Moro"
ce soir presque vingt-sept ansquesta sera quasi ventisette anni
ej lis le journalsto leggendo il giornale
et de cet enterremente di quel funerale
l'image me revient en têtemi risale l'immagine in mente
et j'ai très clair en têtee ho chiarissimo in testa
ce concept de fête à l'enversquel concetto di festa al contrario
et de mon père Marioe di mio padre Mario
qui, malgré sa sévéritéche per come era sempre severo
me semblait sincèremi appariva sincero
dans la douleur de rester impuissantnel dolore del restare impotente
avec beaucoup d'autres gensinsieme a molta altra gente
qui s'arrêtaient devantche sostava di fronte
le pouvoir de quelques-unsal potere di pochi
sur la vie de beaucoupsulla vita di molti
et ces visages bouleversése a quei volti sconvolti
des mères, des épouses, des parents et des enfantsdelle madri delle mogli dei parenti e dei figli
des agents de la protection de Morodegli agenti della scorta di Moro
et mon père Mario était si sérieuxe mio padre Mario era così serio
Et il me tenait la tête d'une mainE mi teneva sulla testa una mano
cet après-midi est lointainquel pomeriggio è lontano
presque vingt ans en arrièrequasi venti anni fa
les magasins fermaient dans toute la villei negozi che chiudevano in tutta la città
tout semblait étrange dans mon imaginationogni cosa era strana nella mia fantasia
je ne comprenais pas pourquoi il y avait toute cette policenon capivo perché in giro c'era tutta quella polizia
les sirènes hurlantesle sirene spiegate
les rideaux baissésle serrande abbassate
je suis plus grand mais les choses n'ont pas changésono più grande ma le cose non sono cambiate
Ma main est plus grandeLa mia mano è più grande
et mon père plus vieuxe mio padre più anziano
ma mère s'inquiète parce que je suis loin.la mia mamma si preoccupa perché sono lontano.
Cette histoire que j'ai racontée en rimesQuesta storia che ho detto con la rima baciata
je ne sais pas, peut-être même moi je ne sais pas pourquoi je vous l'ai racontéenon so forse neanche io perché ve l'ho raccontata
peut-être que le cœur de tout ça est cette main que mon père a posée sur ma têteforse il centro di tutto è quella mano che mio padre mi appoggiò sulla testa
c'est tout ce qu'il me restequesto è quanto mi resta
un souvenir profondun ricordo profondo
grand comme le mondegrande come il mondo
ce geste que mon père a eu le cœur de fairequesto gesto che mio padre ebbe il cuore di fare
ce geste d'amour mille fois plus puissant qu'un coup de poingquesto gesto d'amore mille volte più potente di un pugno
dans cette nuit de juin où j'écrisin questa notte di giugno in cui scrivo
il me fait sentir vivantmi fa essere vivo
prêt à devenir père à mon tourpronto ad essere padre a mia volta
et à expliquer à mon fils enfante a spiegare a mio figlio bambino
comment chaque destin s'unit, se confond et s'entrelacecome ogni destino si unisce si confonde e si intreccia
en commun avec les autres personnesin comune con le altre persone
je lui dirai que chaque gifle et chaque coup de poing donnégli dirò che ogni schiaffo e ogni pugno che è dato
chaque petit droit violé dans le mondeogni piccolo diritto che nel mondo è violato
est une blessure pour tous les êtres de la terreè una ferita per tutti gli esseri della terra
et tant qu'il n'y a pas de justice, il y aura toujours la guerree finché non c'è giustizia ci sarà sempre guerra
(pas de justice, pas de paix...)(no justice, no peace...)
(pas de justice, pas de paix...)(no justice, no peace...)
(pas de justice, pas de paix...)(no justice, no peace...)
(pas de justice, pas de paix...)(no justice, no peace...)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jovanotti y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: