Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 100.170
Letra

Significado

Je vais bien

to bem

Je vais bien (je vais bien)Tô bem (tô bem)
Je vais bienTô bem
Je vais bien (je vais bien)Tô bem (tô bem)
Je vais bienTô bem
Je vais bien (je vais bien)Tô bem (tô bem)
Je vais bienTô bem
Je vais bien (je vais bien)Tô bem (tô bem)
Je suis trop mignon (ouais)Tô bonitinho (uou)

Ah, t'as remarqué que je me suis préparé ?Ah, cê reparou que eu me arrumei?
Ah, je suis trop mignonAh, tô bonitinho
J'ai mis je ne sais quoi et j'ai coiffé mes cheveuxJá vesti não sei o que e botei meu cabelinho
De face, je suis trop mignonDe frente, tô bonitinho
De côté, je suis trop mignonDe lado, tô bonitinho
Je peux plus attendre, ce soir je vais gagnerJá não posso esperar que de noite eu vou ganhar

Ce baiserAquele beijo
Ce baiserAquele
Ah, je suis déjà en train de rêverAh, já tô sonhando
Ce baiserAquele beijo
Ce baiserAquele beijo
Ce baiser (baiser, baiser, baiser)Aquele beijo (beijo, beijo, beijo)

Je vais bien (je vais bien)Tô bem (tô bem)
Je vais bienTô bem
Je vais bien (je vais bien)Tô bem (tô bem)
Je vais bien (je suis trop mignon)Tô bem (tô bonitinho)
Je vais bien (je vais bien)Tô bem (tô bem)
Je vais bienTô bem
Je vais bien (je vais bien)Tô bem (tô bem)
Je vais bien (je suis trop mignon)Tô bem (tô bonitinho)

Dis-moi ce que tu fais pour aller bien (pour aller bien)Me diz o que cê faz pra ficar bem (pra ficar bem)
L'Alfredino est plein, il n'y a plus de place pour personneO Alfredino tá lotado, já não cabe mais ninguém
Il y a le père, le fils, le saint aussiTá o pai, o filho, o santo também
Mon équipe a été reléguée, mais ça vaMeu verdão foi rebaixado, mas tá tudo bem

Alors ça va (alors ça va, alors ça va), faut pas s'arrêter (ouais)Então tá (então tá, então tá), não pode parar (uou)
Si ça s'améliore, ça peut empirer (je suis trop mignon)Se melhorar, pode piorar (tô bonitinho)
C'est comme dit ce vieux proverbeÉ como diz aquele velho ditado
C'est le Biro Biro en chaussures dans le Subaru, se sentantÉ o Biro Biro de sapato no Subaru, se sentindo

(Bien) je vais bien(Bem) tô bem
Je vais bienTô bem
Je vais bienTô bem
Je vais bienTô bem
(Bien) je vais bien(Bem) tô bem
Je vais bienTô bem
Je vais bienTô bem
Je vais bienTô bem

(Je suis trop mignon)(Tô bonitinho)

Je me sens bien, je me sens bienMe sinto bem, I'm feeling good
Je vais bien, je vais bien, amoureux de toiTô bem, tô bem, in love por tu
Je me sens bien, je me sens bienMe sinto bem, I'm feeling good
Je vais bien, je vais bien, en train de bouger le cul, viensTô bem, tô bem, requebrando o bumbum, vem

Je me sens bien, je me sens bienMe sinto bem, I'm feeling good
Je vais bien, je vais bien, amoureux de toi, uhTô bem, tô bem, in love por tu, uh
Je me sens bien, je me sens bienMe sinto bem, I'm feeling good
Je vais bien, je vais bien, en train de bouger le cul, vas-yTô bem, tô bem, requebrando o bumbum, vai

Escrita por: Rafael Dunajski Mendes / Gustavo Pimentel Karam / Gabriel Dunajski Mendes / Bernardo Derviche Hey / Bernardo Crisostomo Pasquali. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jovem Dionisio y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección