Traducción generada automáticamente

Beneath The Streetlights And The Moon
JP Cooper
Debajo de las farolas y la luna
Beneath The Streetlights And The Moon
Déjame hablar de las cosas que extraño por un minutoLet me talk about the things I miss for a minute
¿Te has arrodillado y no vendrás a verlo un rato?Lent a knee and won't you come and see it for a while?
Extraño que volvamos a casa a las 4 de la mañana, ¿te acuerdas?I miss us riding home at 4 A.M., do you remember?
Los pájaros nos aplauden mientras nos convertimos en tu árbolBirds applaud us as we turn into your tree
Y aunque estos álbumes de fotos no lo pintan bienAnd although these photo albums don't quite paint it right
Hay un video que se reproduce dentro de mi menteThere's a video that plays inside my mind
Y de todas las cosas que extraño, extraño la vistaAnd of all the things I miss, I miss the view
Extraño la forma en que miras bajo las luces de la calle y la lunaI miss the way you look beneath the street lights and the Moon
Y de todas las cosas extraño tu saborAnd of all the things I miss the taste of you
El sabor de ti en mi y yo en tiThe taste of you on me and me on you
A menudo me pregunto si mis mejores días quedaron atrásI often wonder if my finest days are behind me
Vivíamos en una neblina dorada tan libreWe were living in a golden haze so free
Nos extraño bailando bajo la lluvia de medianoche, ¿te acuerdas?I miss us dancing in the midnight rain, do you remember?
Al fondo del escenario y la primavera y los días que cambian justo en frente de míUpstage and springtime and the days they change right in front of me
Y aunque estos álbumes de fotos no lo pintan bienAnd although these photo albums don't quite paint it right
Hay un video que se reproduce dentro de mi menteThere's a video that plays inside my mind
Y de todas las cosas que extraño, extraño la vistaAnd of all the things I miss, I miss the view
Extraño la forma en que miras bajo las luces de la calle y la lunaI miss the way you look beneath the street lights and the Moon
Y de todas las cosas extraño tu saborAnd of all the things I miss the taste of you
El sabor de ti en mi y yo en tiThe taste of you on me and me on you
Siempre inspiraré como si el tiempo fuera un lienzo que pintamosI'll forever inspire like time was a canvas we painted
Mirando hacia atrás, veo colores y esos colores no se desvanecenLooking back, I see colors and those colors ain't fading
Aún así, estamos creciendo, estamos cambiandoStill, we're growing, we're changing
Aún así, a veces necesito ahorrarStill, sometimes I need saving
Pero mirando hacia atrás veo coloresBut looking back I see colors
Y de todas las cosas que extraño, extraño la vistaAnd of all the things I miss, I miss the view
Extraño la forma en que miras bajo las luces de la calle y la lunaI miss the way you look beneath the street lights and the Moon
Y de todas las cosas extraño tu saborAnd of all the things I miss the taste of you
El sabor de ti en mi y yo en tiThe taste of you on me and me on you
Y de todas las cosas que hemos aprendido el uno del otroAnd of all the things we've learned from each other
Descubrí como el amor contigoI discovered how the love with you
Debajo de las luces de la calle y la lunaBeneath the street lights and the Moon
Todas las cosas que causamosAll of all things we caused
El uno al otro, descubrí como el amor contigoOne another, I discovered how the love with you
Debajo de las luces de la calle y la lunaBeneath the street lights and the Moon
Mirando hacia atrás, veo coloresLooking back, I see colors



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de JP Cooper y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: