Traducción generada automáticamente
![JP Cooper](https://akamai.sscdn.co/uploadfile/letras/fotos/4/3/4/6/4346339737b06d29eaa37712ce5facd9-tb7.jpg)
Birthday
JP Cooper
Cumpleaños
Birthday
Estaré en algo
I'll be at something
En algo burbujeante
At something bubbling
Eras una cosa divertida
You was a fun thing
No es nada preocupante
Ain't nothing troubling
Tuve la primavera en mi paso
I had the spring in my step
Como caminar en camas elásticas
Like walking on trampolines
En estos días estoy mirando hacia atrás
These days I'm looking back
Pero no tiene sentido que
But there's no sense in that
Buscando a alguien nuevo
Searching for somebody new
¿Quién puede moverme como tú es una tarea desesperada?
Who can move me like you is a hopeless task
Porque tengo estas cadenas en mis pies
'Cause I got these chains on my feet
Y todo el mundo voy a ser
And everybody I'll be
No tengo nada contra ti
Ain't got nothing on you
Si fuera mi cumpleaños
If it was my birthday
Estaría abriendo regalos
I'd be opening presents
Y esperando tenerlo de ti
And hoping to have it from you
Porque siempre lo haces mejor
'Cause you always make it better
Nena, no tengo nada contra ti
Baby I ain't got nothing on you
Si fuera mi cumpleaños
If it was my birthday
Estaría soplando velas
I'd be blowing out candles
Y deseando a alguien como tú
And wishing for someone like you
Un baile en «tu
One dance no "you's"
Nada es posible
Nothing is possible
Ahora que estoy por mi cuenta
Now that I'm on my own
Y si no lo hago por ti
And if I don't do it for you
Entonces no sé cómo hacer nada
Then I just don't know how to do anything
Cabeza bajo el agua otra vez
Heads under water again
Pero no estoy en el submarino
But I ain't no submarine
Tratando de subir de nuevo
Trying to come up again
Voy ahora con mis amigos
Heading now with my friends
Pero tengo estas cadenas en mis pies
But I got this chains on my feet
Y todo el mundo que conozco
And everybody I meet
No tengo nada contra ti
Ain't got nothing on you
Si fuera mi cumpleaños
If it was my birthday
Estaría abriendo regalos
I'd be opening presents
Y esperando tenerlo de ti
And hoping to have it from you
Porque siempre lo haces mejor
'Cause you always make it better
Nena, no tengo nada contra ti
Baby I ain't got nothing on you
Si fuera mi cumpleaños
If it was my birthday
Estaría soplando velas
I'd be blowing out candles
Y deseando a alguien como tú
And wishing for someone like you
Un baile en «tu
One dance no "you's"
Nunca supe cómo decir
Never knew how to say
Lo que siento por ti
What I feel for you
Dices que es demasiado tarde
You say it's too late
No sientes el fuego
You don't feel the fire
No oyes cuando digo
You don't hear when I say
No hay nadie
There's nobody
No tienen nada contra ti
They ain't got nothing on you
Si fuera mi cumpleaños
If it was my birthday
Estaría abriendo regalos
I'd be opening presents
Y esperando al cielo para ti
And hoping to heaven for you
Porque siempre lo haces mejor
'Cause you always make it better
Nena, no tengo nada contra ti
Baby I ain't got nothing on you
Si fuera mi cumpleaños
If it was my birthday
Estaría abriendo regalos
I'd be opening presents
Y esperando tenerlo de ti
And hoping to have it from you
Porque siempre lo haces mejor
'Cause you always make it better
Nena, no tengo nada contra ti
Baby I ain't got nothing on you
Si fuera mi cumpleaños
If it was my birthday
Estaría soplando velas
I'd be blowing out candles
Y deseando a alguien como tú
And wishing for someone like you
Un baile en «tu
One dance no "you's"
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de JP Cooper e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: