Traducción generada automáticamente

Puxada de Rede
Jribeiro
Netzfang
Puxada de Rede
Netzfang in einem TraumPuxada de rede num sonho
Wenn es Canjerê gibt, schau ich vorbeiSe tem canjerê vou lá ver
Das Boot schaukelt auf der WelleJangada velando na maré
Und ich warte nur auf dichE eu só esperando você
Ich habe ein halbes Dutzend Rosen geworfenJoguei meia dúzias de rosas
Am Fuß des Eingeborenen weinte ichNo pé do caboclo chorei
Herrin, Königin der GewässerSenhora rainha das águas
Erzähl mir, was ich noch nicht weißMe conte o que ainda eu não sei
Die Liebe des Fischers IêmanjáAmor de pescador Iêmanjá
Das Herz des Fischers im MeerCoração de pescador no mar
Es war früh am Morgen, als er gingSaiu era de madrugada
Der Samba-Kreis ist zu EndeA roda de samba acabou
Ein Zauber am Fuß des HangsFeitiço no pé da ladeira
Und der Teufel trat daraufE o pé do danado pisou
Popcorn klebte an den FingernPipoca grudada no dedo
Wischte es am Fußmatte der Wohnung abLimpou no capacho da casa
Farofa am Fuß des RosenstrauchsFarofa no pé da roseira
Um meine Liebe zu beschützenQue é pra proteger meu amor
Die Liebe des Fischers IêmanjáAmor de pescador Iêmanjá
Das Herz des Fischers im MeerCoração de pescador no mar
Was ist da unten im Meer? Ich muss es wissenO que tem lá no fundo do mar eu preciso saber
Möge die Welle mir Nachrichten von meinem Orixá bringenQue as ondas me tragam notícia do meu orixá
Wer Zauber will, soll zu Canjerê kommenQuem quiser mandinga que freqüente canjerê
Ich bin es, der den Babalôrixá singt.Sou eu quem canta o babalôrixá.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jribeiro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: