Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 88.453

Eclipse de Mar

Juan Carlos Baglietto

LetraSignificado

Éclipse de Mer

Eclipse de Mar

Aujourd'hui le journal ditHoy dice el periódico
Qu'une femme que j'ai connue est morteQue ha muerto una mujer que conocí
Que l'Athletic a chuté dans son champQue ha caído en su campo el Athletic
Et qu'il a neigé à Paris au matinY que ha amanecido nevando en parís

Qu'ils ont trouvé un sac de cokeQue han hallado un bolsa de coca
Que ça touche les Poissons et les VerseauxQue a piscis y a acuario
Le vinaigre et la fiel leur sont réservésLes toca el vinagre y la hiel
Que le parlement européen a votéQue aprobó el parlamento europeo
Une loi pour abolir le désirUna ley a favor de abolir el deseo
Que le vaccin contre le sida a échouéQue falló la vacuna anti sida
Qu'un coup d'État a triomphé sur la luneQue un golpe de estado ha triunfado en la luna
Et des trucs comme çaY movidas así

Mais rien ne disait le journal d'aujourd'huiPero nada decía el diario de hoy
De cette passion sale, de ce lundi marronDe esta sucia pasión, de este lunes marrón
Du goût obscène de ton corps, comme un cubata de rhumDel obsceno sabor a cubata de ron de tu piel
De l'odeur de parfum bon marché au lever du jourDel olor a colonia barata del amanecer
De cette chambre sans draps ni baisersDe este cuarto sin medias ni besos
De ce froid d'août dans les osDe este frío de agosto en los huesos
Comme un bistouriComo un bisturí

Aujourd'hui mon amour, comme toujoursHoy amor, como siempre
Dans le journal, ils ne parlaient pas de toiEn el diario no hablaban de ti
Dans le journal, ils ne parlaient pas de toiEn el diario no hablaban de ti
Dans le journal, ils ne parlaient pas de toi, ni de moiEn el diario no hablaban de ti, ni de mí
Aujourd'hui mon amour, comme hier, comme toujoursHoy amor, igual que ayer como siempre
Dans le journal, ils ne parlaient pas de toiEn el diario no hablaban de ti
Dans le journal, ils ne parlaient pas de toiEn el diario no hablaban de ti
Dans le journal, ils ne parlaient pas de toi, ni de moiEn el diario no hablaban de ti, ni de mí

Aujourd'hui la radio a ditHoy dijo la radio
Qu'ils ont trouvé mort l'enfant que j'étaisQue han hallado muerto al niño que yo fui
Qu'ils ont payé une fortuneQue han pagado un fangote de pelas
Pour une aquarelle fausse de DalíPor una acuarela falsa de Dalí
Que la bourse a grimpé dans le cielQue ha subido la bolsa en el cielo
Que les putes sont en grève de chaleur à MoscouQue siguen las putas en huelga de celo en Moscú
Que la marée a montéQue subió la marea
Qu'ils fusillent demain Jésus de JudéeQue fusilan mañana a Jesús de Judea
Que le trou de la couche d'ozone a grandiQue creció el agujero de ozono
Que l'homme d'aujourd'hui est le père du singeQue el hombre de hoy es el padre del mono
De l'an deux milleDel año dos mil

Mais rien ne disait le programme d'aujourd'huiPero nada decía el programa de hoy
De cette éclipse de mer, de ce saut périlleuxDe este eclipse de mar, de este salto mortal
De ta voix frissonnante sur le répondeurDe tu voz tiritando en la cinta del contestador
Des taches que laisse l'oubli à travers le matelasDe las manchas que deja el olvido a través del colchón
De l'automne comme une menaceDel otoño como una amenaza
De la douleur de trouver dans les tassesDel dolor de encontrar en las tazas
Tes empreintes de rouge à lèvresTus huellas de carmín

Aujourd'hui mon amour, comme toujoursHoy amor, como siempre
Dans le journal, ils ne parlaient pas de toiEn el diario no hablaban de ti
À la radio, ils ne parlaient pas de toiEn la radio no hablaban de ti
Dans le journal, ils ne parlaient pas de toi, ni de moiEn el diario no hablaban de ti, ni de mí
Aujourd'hui mon amour, comme hier, comme toujoursHoy amor, igual que ayer, como siempre
Dans le journal, ils ne parlaient pas de toiEn el diario no hablaban de ti
Dans le journal, ils ne parlaient pas de toiEn la diario no hablaban de ti
Dans le journal, ils ne parlaient pas de toi, ni de moiEn el diario no hablaban de ti, ni de mí

Escrita por: Joaquín Sabina / Luis Eduardo Aute. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Ricardo. Subtitulado por Flávio. Revisiones por 4 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Juan Carlos Baglietto y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección