Traducción generada automáticamente

Ni Con Él, Ni Conmigo (part. Andy Rivera)
Juan Duque
Ni avec lui, ni avec moi (feat. Andy Rivera)
Ni Con Él, Ni Conmigo (part. Andy Rivera)
Oh, ouaisOh, yeah
Ou-ouaisYe-yeah
Euh, on demande toujours pour toi quand je suis le plus heureuxUh, preguntan siempre por ti cuando estoy más feliz
Je mens pour faire bonne figure, mais la réalité c'est que tu es toujours làMiento por convivir, pero la realidad es que siempre estás aquí
Ça ne m'arrange pas, on ne peut pas parler de çaNo me conviene, de ese tema no se puede hablar
Seuls nous trois savons la vérité, mais personne ne s'en douteSolo tre' sabemo' la verdad, pero nadie se imagina
Que je t'aime encore, ma belleQue yo te quiero todavía, mamá
Même si notre histoire est finie, tu vas te souvenir de moiAsí lo nuestro termine, me vas a recordar
Quelle dure séparation, reineQué dura esta despedida, reina
C'est que l'amour d'une vie, ça ne s'oublie pasEs que el amor de una vida no se puede olvidar
Oui, je t'aime encore, ma belleSí, yo te quiero todavía, mamá
Même si notre histoire est finie, tu vas te souvenir de moiAsí lo nuestro termine, me vas a recordar
Quelle dure séparation, reineQué dura esta despedida, reina
C'est que l'amour d'une vie, ça ne s'oublie pasEs que el amor de una vida no se puede olvidar
Je ne m'étais jamais vraiment amoureux, tu étais ma première foisYo nunca me había enamora'o, fuiste mi primera vez
Mais personne ne m'a prévenu que ça ferait mal aprèsPero nadie me avisó que dolería despué'
Et même si je me suis trompéY aunque me haya equivoca'o
Je t'aime beaucoup et tu le sais, je ne pense pas me rééprendre encoreTe amo mucho y lo sabes, no creo que me enamore de nuevo otra vez
Quelle dure séparation, je comprends que tu dois partirQué duro despedirme, entiendo que tienes que irte
Mais avant que tu t'en ailles, offre-moi une nuit que je n'oublierai jamaisPero antes de que te vayas, regálame una noche que nunca olvide
Ce qu'on avait, ce n'était pas juste du sexe, c'était faire l'amourLo de nosotros no era sexo, era hacer el amor
Juste des vibrations, de la passion et une connexionSolo vibra', pasión y conexión
Pour cette dernière nuit, je veux te garderLa última noche quiero tenerte
Donne-moi le feu vert, ça fait plaisir de te voirDame la verde, qué rico verte
Même si on n'est pas ensemble, tu ne peux pas imaginerAsí no estemo' junto', no te imagina'
Que je t'aime encore, ma belleQue yo te quiero todavía, mamá
Même si notre histoire est finie, tu vas te souvenir de moiAsí lo nuestro termine, me vas a recordar
Quelle dure séparation, reineQué dura esta despedida, reina
C'est que l'amour d'une vie, ça ne s'oublie pasEs que el amor de una vida no se puede olvidar
Oui, je t'aime encore, ma belleSí, yo te quiero todavía, mamá
Même si notre histoire est finie, tu vas te souvenir de moiAsí lo nuestro termine, me vas a recordar
Quelle dure séparation, reineQué dura esta despedida, reina
C'est que l'amour d'une vie, ça ne s'oublie pas, ouais, ouaisEs que el amor de una vida no se puede olvidar, yeah, yeah
Je ne te veux pas, bébé, avec le cœur parce qu'il s'arrêteNo te quiero, bebé, con el cora porque se detiene
Je te veux, bébé, avec l'âme parce que ça ne meurt jamais, heyYo te quiero, bebé, con el alma porque nunca muere, ey
Mais je sais que tu essaies de m'effacer et tu le regrettesPero yo sé que intenta' borrarme y te lamentas
Tout ce que je t'ai donné, mais tu ne parles pas des bonnes chosesTanto que te di, pero lo bueno no lo cuentas
Je pensais que c'était moi, que le problème venait de moiPensé que era yo, que el problema era mío
Et ça n'a pas marché ni avec lui ni avec moiY no te funcionó ni con él ni conmigo
Et je pensais que c'était moi, que le problème venait de moiY pensé que era yo, que el problema era mío
Mais parce que ça arrive, je le redisPero porque toca, vuelvo y lo digo
Que je t'aime encore, ma belleQue te quiero todavía, mamá
Même si notre histoire est finie, tu vas te souvenir de moiAsí lo nuestro termine, me vas a recordar
Quelle dure séparation, reineQué dura esta despedida, reina
C'est que l'amour d'une vie, ça ne s'oublie pasEs que el amor de una vida no se puede olvidar
Oui, je t'aime encore, ma belleSí, yo te quiero todavía, mamá
Même si notre histoire est finie, tu vas te souvenir de moiAsí lo nuestro termine, me vas a recordar
Quelle dure séparation, reineQué dura esta despedida, reina
C'est que l'amour d'une vie, ça ne s'oublie pasEs que el amor de una vida no se puede olvidar
En, ouais-ouais-ouaisEn, ye-ye-yeah
Mon amourMi amor
Wa-wa, Juan DuqueWa-wa, Juan Duque
On a commencé à faire de la musique, c'est comme çaEmpezamo' a hacer música, así es
Et à danser la bachata aussiY a bailar bachata también
Andy, mon petit, prends çaAndy, papito, tómela
TezzelTezzel
Cobuz & BusttaCobuz & Bustta
WawatownWawatown



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Juan Duque y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: